https://radiosputnik.ru/20190415/1552692981.html
"Нарочито и с вызовом". Военный эксперт о слежке британского спецназа за РФ
"Нарочито и с вызовом". Военный эксперт о слежке британского спецназа за РФ - Радио Sputnik, 03.03.2020
"Нарочито и с вызовом". Военный эксперт о слежке британского спецназа за РФ
Британский спецназ в Эстонии занялся слежкой за "российской активностью", пишут СМИ. В эфире радио Sputnik военный эксперт Александр Жилин прокомментировал действия SAS.
2019-04-15T11:09
2019-04-15T11:09
2020-03-03T13:59
эстония
великобритания
нато
сказано в эфире
россия
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e5/0c/0b/1763243415_0:0:1637:921_1920x0_80_0_0_37048f474e9cddbefc3ff86df9191923.jpg
Два резервных батальона британского спецназа (SAS), переброшенные полгода назад в Эстонию, занимаются мониторингом "российской активности" в приграничных районах, пишет британский таблоид Daily Star. По данным издания, 21-й и 23-й резервные батальоны проводят операции, которые сводятся к слежке за перемещением потенциального противника и анализу его намерений.Как утверждает Daily Star, в случае "нападения" России на Эстонию бойцы SAS будут находиться в тылу противника, откуда они будут посылать засекреченные сообщения о передвижении вражеских войск. Они также могут использовать разведывательные беспилотники, чтобы следить за "российской активностью" вдоль эстонской границы.В эфире радио Sputnik действия британского спецназа прокомментировал военный эксперт, руководитель Центра изучения общественных прикладных проблем национальной безопасности, полковник в отставке Александр Жилин."Их реально интересует направление нашей обороны в этом регионе. Я предполагаю, что они пытаются заниматься разведкой систем связи, вскрытием системы команд – как российская оборона реагирует на вызовы, например, на подход натовского самолета-разведчика... Англосаксы никак не угомонятся, к сожалению. В принципе разведывательную деятельность никто не отменял, она ведется постоянно. Но чтобы так нарочито, с вызовом – такого раньше не было. Я думаю, что это имеет отношение к тому давлению, которое оказывают на нашу страну, когда нам пытаются организовывать эти очаги напряженности. Понятно, что британцы сами воевать не будут, но испортить настроение, повлиять на то, чтобы мы отвлекались на эти действия, они будут стараться", – считает Александр Жилин.На саммите НАТО в Варшаве в 2016 году альянс решил разместить в Латвии, Литве, Эстонии и Польше по просьбе этих стран многонациональные батальоны на основе ротации. Боевая батальонная группа НАТО в составе около 1200 военнослужащих из Великобритании и Франции была дислоцирована в городе Тапа с апреля 2017 года. Возглавляет международный батальон Великобритания. В январе 2018 года французский контингент сменили военнослужащие Дании.В декабре сообщалось, что Великобритания, возглавляющая дислоцированный в Эстонии международный батальон НАТО, в следующем году намерена усилить свое военное присутствие в республике.В Москве, в свою очередь, заявляли, что Россия не собирается нападать ни на одну из стран альянса или на какую-либо другую страну. Министр обороны Сергей Шойгу отмечал, что на фоне истерии Польши и Прибалтики численность войск НАТО у российских границ выросла в семь раз.
https://radiosputnik.ru/20190407/1552430258.html
https://radiosputnik.ru/20190326/1552134300.html
https://radiosputnik.ru/20190223/1551248362.html
эстония
великобритания
россия
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2019
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://radiosputnik.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn.radiosputnik.ru/images/148846/56/1488465631_265:0:1493:921_1920x0_80_0_0_08d05ae5606da4c72d44c9d0c4bbf460.jpgРадио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
эстония, великобритания, нато, россия
Эстония, Великобритания, НАТО, Сказано в эфире, Россия
"Нарочито и с вызовом". Военный эксперт о слежке британского спецназа за РФ
Британский спецназ в Эстонии занялся слежкой за "российской активностью", пишут СМИ. В эфире радио Sputnik военный эксперт Александр Жилин прокомментировал действия SAS.
Два резервных батальона британского спецназа (SAS), переброшенные полгода назад в Эстонию, занимаются мониторингом "российской активности" в приграничных районах, пишет британский таблоид
Daily Star.
По данным издания, 21-й и 23-й резервные батальоны проводят операции, которые сводятся к слежке за перемещением потенциального противника и анализу его намерений.
Как утверждает Daily Star, в случае "нападения" России на Эстонию бойцы SAS будут находиться в тылу противника, откуда они будут посылать засекреченные сообщения о передвижении вражеских войск. Они также могут использовать разведывательные беспилотники, чтобы следить за "российской активностью" вдоль эстонской границы.
В эфире радио Sputnik действия британского спецназа прокомментировал военный эксперт, руководитель Центра изучения общественных прикладных проблем национальной безопасности, полковник в отставке Александр Жилин.
«
"Их реально интересует направление нашей обороны в этом регионе. Я предполагаю, что они пытаются заниматься разведкой систем связи, вскрытием системы команд – как российская оборона реагирует на вызовы, например, на подход натовского самолета-разведчика... Англосаксы никак не угомонятся, к сожалению. В принципе разведывательную деятельность никто не отменял, она ведется постоянно. Но чтобы так нарочито, с вызовом – такого раньше не было. Я думаю, что это имеет отношение к тому давлению, которое оказывают на нашу страну, когда нам пытаются организовывать эти очаги напряженности. Понятно, что британцы сами воевать не будут, но испортить настроение, повлиять на то, чтобы мы отвлекались на эти действия, они будут стараться", – считает Александр Жилин.
На саммите НАТО в Варшаве в 2016 году альянс решил разместить в Латвии, Литве, Эстонии и Польше по просьбе этих стран многонациональные батальоны на основе ротации. Боевая батальонная группа НАТО в составе около 1200 военнослужащих из Великобритании и Франции была дислоцирована в городе Тапа с апреля 2017 года. Возглавляет международный батальон Великобритания. В январе 2018 года французский контингент сменили военнослужащие Дании.
В декабре сообщалось, что Великобритания, возглавляющая дислоцированный в Эстонии международный батальон НАТО, в следующем году намерена усилить свое военное присутствие в республике.
В Москве, в свою очередь, заявляли, что Россия не собирается нападать ни на одну из стран альянса или на какую-либо другую страну. Министр обороны Сергей Шойгу отмечал, что на фоне истерии Польши и Прибалтики численность войск НАТО у российских границ выросла в семь раз.