Дневник читателя

Повесть о фейковом насилии "Лгунья" и 36 лучших зарубежных романов

Писательница из Израиля Айелет Гундар-Гошен рассказала в романе "Лгунья" историю фейкового обвинения в насилии в разгар эпохи #MeToo. Книгу о том, как одна серая мышка соврала и в одночасье стала звездой, обсуждаем в этом выпуске. Также анализируем список главных переводных книг XXI века, составленный экспертами литературной премии "Ясная Поляна".
Читать на сайте radiosputnik.ru
Участники:
– Анастасия Ханина, главный редактор рекомендательного книжного сервиса ReadRate;
Владимир Толстой, председатель жюри премии "Ясная Поляна", советник президента РФ по культуре;
– Юрий Сапрыкин, журналист, литературный критик, куратор проекта "Полка".
Ведущая программы: Наталья Ломыкина.
ХРОНИКА ЛИТЕРАТУРНОЙ ЖИЗНИ
Меня часто просят посоветовать гарантированно хорошие книги: интересные, глубокие, с хорошим литературным языком и увлекательным сюжетом. Так вот, могу предложить отличный список, где именно таких книг аж 36. Это длинный список номинации "Иностранная литература" 2020 года, который объявили в начале марта жюри и эксперты литературной премии "Ясная Поляна". В номинации "Иностранная литература", напомню, выбирается самая важная книга XXI века и ее перевод на русский язык.
Список формируется экспертами: литературными критиками, переводчиками и издателями. В этом году в нем 36 произведений зарубежных авторов из 17 стран мира. Вообще "Ясная Поляна" выбирает лучшую переводную книгу уже шестой год, лауреатами премии становились Рут Озеки с романом "Моя рыба будет жить", Орхан Памук с книгой "Мои странные мысли", Марио Варгас Льоса и его "Скромный герой", Амос Оз с романом "Иуда" и чилийский классик Эрнан Ривера Летельер с романом "Искусство воскрешения".
«
"В этом году у нас 36 произведений и 35 авторов, потому что у писателя Мишеля Уэльбека две книги. Премии восемнадцатый год, а писательским встречам в Ясной Поляне, из которых эта премия и вышла, в этом году исполняется 25 лет... Возможно, мы короткий список номинации "Современная русская проза" объявим в сентябре в Ясной Поляне, когда будем отмечать 25-летие писательских встреч", – рассказал председатель жюри премии, советник президента РФ по культуре Владимир Толстой.
Среди номинантов Майкл Ондатже ("Военный свет"), Джеффри Евгенидис ("Средний пол"), Мишель Уэльбек ("Возможность острова" и "Серотонин"), недавний букеровский лауреат Анна Бернс ("Молочник"), Карл Уве Кнаусгор ("Моя борьба"), Элизабет Страут ("И снова Оливия") и другие.
Больше всего экспертных голосов у книги Микаэля Ниеми "Сварить медведя" – роман шведа номинировали трое, в том числе я сама. Искренне надеюсь, что эксперты прочтут мрачноватый и поэтичный роман о северной Швеции не только как детектив с исторически персонажем пастором Лестадиусом, проповедником и ботаником, в главной роли, но и как роман о всепонимающей, толстовской любви к малой родине, даже если это край суровый и небогатый. Сразу два эксперта выдвинули книгу Элизабет Страут "И снова Оливия" и "Серотонин" Мишеля Уэльбека. Роман влиятельного француза выдвинул на премию "Ясная Поляна” критик, куратор проекта "Полка" Юрий Сапрыкин, который лишний раз напомнил, что автор не равен герою.
Владислав Отрошенко, писатель и лауреат литературной премии "Ясная Поляна" подчеркнул, что премия поддерживает институт перевода в России. "Ведь переводчики не получают ту славу, которая достается писателям, их работа и имя не всегда становятся публичными. "Ясная Поляна" отдельно отмечает эту важную и сложную работу, которая дает читателям связь с мировой литературой".
КНИЖНЫЙ РАЗВОРОТ
На ярмарке нон-фикшн 2019 года страной-почетным гостем был Израиль, и, возможно, именно поэтому в издательстве "Синдбад" этой весной выходит сразу два романа современных израильских писательниц. Читателям российским они не очень известны, а вот в мире их проза вызывает резонанс.
Первая – Айелет Гундар-Гошен. Яркая и свободная женщина-прозаик, одна из ключевых фигур современной израильской литературы, правозащитница и феминистка. В мире она известна как "та, кому наплевать на условности". Пожертвовав своей феминистской репутацией, Айелет рассказала историю одного фейкового обвинения в насилии в самый разгар эпохи #MeToo.
Вторая – Цруя Шалев, известная знатокам израильской литературы по романам "Я танцевала Я стояла" и "Биография любви". На русском языке буквально на днях вышел ее главный и самый личный роман "Боль".
Обе книги уже успела прочесть главный редактор рекомендательного читательского сервиса ReadRate Анастасия Ханина, она пришла в студию радио Sputnik поделиться впечатлениями. В этом выпуске мы обсуждаем книгу "Лгунья" Айелет Гундар-Гошен о том, как одна серая мышка соврала, что до нее домогается известный певец и в одночасье стала национальной звездой. А о романе Цруи Шалев "Боль" поговорим в следующей программе.
Радио Sputnik – самая цитируемая радиостанция России. Будьте с нами в Telegram и Яндекс.Дзен.
Обсудить
Рекомендуем