Авторы

Как издатель решит, так и "вмешаются": доклад о РФ еще на согласовании

Британская пресса уже в открытую смеется над еще не вышедшим "докладом по России" и предлагает свои варианты формулировок в измученный авторами документ.
Читать на сайте radiosputnik.ru
Хайли-лайкли, но теперь про выборы
К счастью, не только наш обыватель крутит пальцем у виска, когда слышит формулировки западных правительств и СМИ о разных "российских вмешательствах", "агрессиях", "атаках" и прочих грязных делах. Отношение к собственной прессе на Западе давно спустилось к плинтусу и пробивает новые рекорды недоверия. Кто-то навсегда закрыл страницу, кто-то смотрит на это с изрядной долей скепсиса, кто-то в духе времени – с иронией и сатирой.
Логично, что и в самих СМИ данный тренд видят. Ныне подоспело время для очередного британского доклада по российской тематике. А точнее – о разных "российских вмешательствах" в британские дела.
Издание News Thump предлагает свои варианты формулировок, которые помогут согласовать доклад с издателем – в данном случае, с правительством того величества.
Для крепких доказательств чьих-то измышлений, скорее всего, именно самих пишущих доклад, необходимы "авторитетные, но неназванные" источники, "тайные советники". Особенно вызывают доверие "перебежчики". Издание призывает выйти на сей раз за рамки и попробовать написать доклад, в котором хоть раз не оказалось бы "российского предателя".
Также отмечают трудности в разнообразии концовок докладов. Они не меняются уже несколько лет. Создается впечатление, что заготовки просто копируются – туда не ступает рука человека. Из-за этого теряется вкус и цвет. Осетрина второй свежести публике надоела.
Сатирически отмечается и отсутствие новых ходов. Повторяющиеся приемы набивают оскомину. Сценарии докладов под копирку – не представляют художественной ценности, а значит, все меньше удостаиваются внимания. Если дело шло в театре – провал был бы обеспечен.
Впрочем, самое главное, что это, видимо, устраивает заказчика – британское правительство. Главное, чтобы были соблюдены шаблоны, присутствовали поля, шрифт не выходил за рамки. А перестановка слов, чтобы не заподозрили в копировании старого, по-прежнему не меняет необходимую сумму смысла: Россия во вмешательстве, мы в замешательстве.
Автор Артур Бобров, радио Sputnik
Без ответа не останется. Посольство РФ оценило заявление Лондона о России
Что будет с валютой? Как заработать много денег? Все об экономике понятным языком – в нашем Телеграм-канале. А в Яндекс.Дзен – самые интересные истории со всего света.
Обсудить
Рекомендуем