https://radiosputnik.ru/20211122/1760160621.html
Буллинг в законе: как контролировать агрессию в школах?
Буллинг в законе: как контролировать агрессию в школах? - Радио Sputnik, 22.11.2021
Буллинг в законе: как контролировать агрессию в школах?
Кадры с издевательствами, насилием, унижением школьниками друг друга время от времени разрывают интернет и родительское сообщество. Сами жертвы часто... Радио Sputnik, 22.11.2021
2021-11-22T13:04:00+03:00
2021-11-22T13:04:00+03:00
2021-11-22T13:47:00+03:00
в эфире
подкасты – радио sputnik
прямой эфир
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e5/0b/16/1760160605_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_199df5f4e2ab2cd01dd2fba9ece10b5b.jpg.webp
Буллинг в законе: как контролировать агрессию в школах?
Кадры с издевательствами, насилием, унижением школьниками друг друга время от времени разрывают интернет и родительское сообщество. Сами жертвы часто замалчивают факты буллинга или травли сверстниками. Нужны какие-то новые меры. Для начала прописать в законе что такое же такое "буллинг" и какое наказание за него положено. Этим решили заняться в Госдуме. О новой инициативе, буллинге детей и педагогов в школе говорим в эфире радио Sputnik.
Яна Лантратова: в последнее время фиксируется стремительный рост случаев травли детей, а также вовлечения подростков в криминал. Роскомнадзор в этом году закрыл около 500 тысяч групп с опасным контентом.
Яна Лантратова: в некоторых регионах в школах работает служба примирения и медиации, которая помогает решить проблемы между одноклассниками.
Яна Лантратова: случаи травли часто замалчиваются, потому что жертва боится, что ей не помогут и история будет предана огласке, а учителя боятся, что их могут обвинить в случившимся.
Лариса Овчаренко: важно научить детей правильно конфликтовать.
Лариса Овчаренко: защитить жертву от травли мало, нужно чтобы школа дала понять всем, что это неприемлемо.
Лариса Овчаренко: агрессор должен понимать, что за жертву есть кому заступиться. Кроме того, ему нужно объяснить, что именно он делает, часто "були" даже не понимают степень своего воздействия.
Мария Ярмуш: с буллингом сталкиваются дети во всех странах мира. Например, в США ответственность в некоторых штатах наступает уже с 9 лет.
Мария Ярмуш: оборотная сторона конфликта, что жертва буллинга может сама стать агрессором.
audio/mpeg
Буллинг в законе: как контролировать агрессию в школах?
Кадры с издевательствами, насилием, унижением школьниками друг друга время от времени разрывают интернет и родительское сообщество. Сами жертвы часто замалчивают факты буллинга или травли сверстниками. Нужны какие-то новые меры. Для начала прописать в законе что такое же такое "буллинг" и какое наказание за него положено. Этим решили заняться в Госдуме. О новой инициативе, буллинге детей и педагогов в школе говорим в эфире радио Sputnik.
Яна Лантратова: в последнее время фиксируется стремительный рост случаев травли детей, а также вовлечения подростков в криминал. Роскомнадзор в этом году закрыл около 500 тысяч групп с опасным контентом.
Яна Лантратова: в некоторых регионах в школах работает служба примирения и медиации, которая помогает решить проблемы между одноклассниками.
Яна Лантратова: случаи травли часто замалчиваются, потому что жертва боится, что ей не помогут и история будет предана огласке, а учителя боятся, что их могут обвинить в случившимся.
Лариса Овчаренко: важно научить детей правильно конфликтовать.
Лариса Овчаренко: защитить жертву от травли мало, нужно чтобы школа дала понять всем, что это неприемлемо.
Лариса Овчаренко: агрессор должен понимать, что за жертву есть кому заступиться. Кроме того, ему нужно объяснить, что именно он делает, часто "були" даже не понимают степень своего воздействия.
Мария Ярмуш: с буллингом сталкиваются дети во всех странах мира. Например, в США ответственность в некоторых штатах наступает уже с 9 лет.
Мария Ярмуш: оборотная сторона конфликта, что жертва буллинга может сама стать агрессором.
audio/mpeg
Кадры с издевательствами, насилием, унижением школьниками друг друга время от времени разрывают интернет и родительское сообщество. Сами жертвы часто замалчивают факты буллинга (травли) сверстниками. Нужны какие-то новые меры. Для начала прописать в законе, что же такое "буллинг" и какое наказание за него положено. Этим решили заняться в Госдуме. О новой инициативе, травле детей и педагогов в школе говорим в эфире радио Sputnik.Яна Лантратова: в последнее время фиксируется стремительный рост случаев травли детей, а также вовлечения подростков в криминал. Роскомнадзор в этом году закрыл около 500 тысяч групп с опасным контентом.Яна Лантратова: в некоторых регионах в школах работает служба примирения и медиации, которая помогает решить проблемы между одноклассниками. Яна Лантратова: случаи травли часто замалчиваются, потому что жертва боится, что ей не помогут и история будет предана огласке, а учителя боятся, что их могут обвинить в случившимся. Лариса Овчаренко: важно научить детей правильно конфликтовать.Лариса Овчаренко: защитить жертву от травли мало, нужно чтобы школа дала понять всем, что это неприемлемо. Лариса Овчаренко: агрессор должен понимать, что за жертву есть кому заступиться. Кроме того, ему нужно объяснить, что именно он делает, часто "булли" даже не понимают степень своего воздействия.Мария Ярмуш: с буллингом сталкиваются дети во всех странах мира. Например, в США ответственность в некоторых штатах наступает уже с 9 лет.Мария Ярмуш: оборотная сторона конфликта, что жертва буллинга может сама стать агрессором.
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://radiosputnik.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e5/0b/16/1760160605_126:0:910:588_1920x0_80_0_0_3bf617b70441aa60179947fc471621f6.jpg.webpРадио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в эфире, подкасты – радио sputnik, аудио
В эфире, Подкасты – Радио Sputnik, Прямой эфир
Кадры с издевательствами, насилием, унижением школьниками друг друга время от времени разрывают интернет и родительское сообщество. Сами жертвы часто замалчивают факты буллинга (травли) сверстниками. Нужны какие-то новые меры. Для начала прописать в законе, что же такое "буллинг" и какое наказание за него положено. Этим решили заняться в Госдуме. О новой инициативе, травле детей и педагогов в школе говорим в эфире радио Sputnik.
Яна Лантратова: в последнее время фиксируется стремительный рост случаев травли детей, а также вовлечения подростков в криминал. Роскомнадзор в этом году закрыл около 500 тысяч групп с опасным контентом.
Яна Лантратова: в некоторых регионах в школах работает служба примирения и медиации, которая помогает решить проблемы между одноклассниками.
Яна Лантратова: случаи травли часто замалчиваются, потому что жертва боится, что ей не помогут и история будет предана огласке, а учителя боятся, что их могут обвинить в случившимся.
Лариса Овчаренко: важно научить детей правильно конфликтовать.
Лариса Овчаренко: защитить жертву от травли мало, нужно чтобы школа дала понять всем, что это неприемлемо.
Лариса Овчаренко: агрессор должен понимать, что за жертву есть кому заступиться. Кроме того, ему нужно объяснить, что именно он делает, часто "булли" даже не понимают степень своего воздействия.
Мария Ярмуш: с буллингом сталкиваются дети во всех странах мира. Например, в США ответственность в некоторых штатах наступает уже с 9 лет.
Мария Ярмуш: оборотная сторона конфликта, что жертва буллинга может сама стать агрессором.