https://radiosputnik.ru/20211005/1753120097.html
Гендерлект: почему мужчины и женщины не всегда понимают друг друга
Гендерлект: почему мужчины и женщины не всегда понимают друг друга - Радио Sputnik, 05.10.2021
Гендерлект: почему мужчины и женщины не всегда понимают друг друга
Низкий и высокий тембр, употребление уменьшительно-ласкательных женщинами и нарочито грубых слов мужчинами, желание найти компромисс у представительниц... Радио Sputnik, 05.10.2021
2021-10-05T10:04
2021-10-05T10:04
2021-10-05T10:30
в эфире
подкасты – радио sputnik
прямой эфир
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e5/0a/05/1753120081_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_e29fa35c8491c9b13965627bc58ef252.jpg
Гендерлект: почему мужчины и женщины не всегда понимают друг друга
Низкий и высокий тембр, употребление уменьшительно-ласкательных женщинами и нарочито грубых слов мужчинами, желание найти компромисс у представительниц прекрасного пола и необходимость заявить о собственном "я" - у юношей (независимо от возраста) - все это относят к гендерлекту. Специалисты считают, что у мужчин и женщин есть собственный диалект, существующий в каждом языке. Правда, в некоторых (например, в японском и чукотском) он более выраженный, в русском - менее. Но именно гендерлект может стать причиной тотального недопонимания между полами. А иногда и раздражения с неприятием, особенно, если речь идет о коммуникациях в коллективе. Почему так происходит и могут ли женщины и мужчины понять друг друга, если сильно этого захотят? Да, смогут. О том, как это сделать, рассказываем в эфире радио Sputnik.
Гость: Татьяна Базжина, доцент Института лингвистики РГГУ, член Международной ассоциации психолингвистов.
- Примерно четверть века назад гендерлекты стали активно исследоваться.
- В чужой монастырь со своим "языковым" уставом не ходят.
- Многие женщины стали говорить: "я пришел", "я подумал". Это называется индивидуальным вкусом.
- Если пользоваться принципами деловой коммуникации, гендерный аспект не включается. Там зона профессионального общения.
audio/mpeg
Гендерлект: почему мужчины и женщины не всегда понимают друг друга
Низкий и высокий тембр, употребление уменьшительно-ласкательных женщинами и нарочито грубых слов мужчинами, желание найти компромисс у представительниц прекрасного пола и необходимость заявить о собственном "я" - у юношей (независимо от возраста) - все это относят к гендерлекту. Специалисты считают, что у мужчин и женщин есть собственный диалект, существующий в каждом языке. Правда, в некоторых (например, в японском и чукотском) он более выраженный, в русском - менее. Но именно гендерлект может стать причиной тотального недопонимания между полами. А иногда и раздражения с неприятием, особенно, если речь идет о коммуникациях в коллективе. Почему так происходит и могут ли женщины и мужчины понять друг друга, если сильно этого захотят? Да, смогут. О том, как это сделать, рассказываем в эфире радио Sputnik.
Гость: Татьяна Базжина, доцент Института лингвистики РГГУ, член Международной ассоциации психолингвистов.
- Примерно четверть века назад гендерлекты стали активно исследоваться.
- В чужой монастырь со своим "языковым" уставом не ходят.
- Многие женщины стали говорить: "я пришел", "я подумал". Это называется индивидуальным вкусом.
- Если пользоваться принципами деловой коммуникации, гендерный аспект не включается. Там зона профессионального общения.
audio/mpeg
Низкий и высокий тембр, употребление уменьшительно-ласкательных женщинами и нарочито грубых слов мужчинами, желание найти компромисс у представительниц прекрасного пола и необходимость заявить о собственном "я" - у юношей (независимо от возраста) - все это относят к гендерлекту. Специалисты считают, что у мужчин и женщин есть собственный диалект, существующий в каждом языке. Правда, в некоторых (например, в японском и чукотском) он более выраженный, в русском - менее. Но именно гендерлект может стать причиной тотального недопонимания между полами. А иногда и раздражения с неприятием, особенно, если речь идет о коммуникациях в коллективе. Почему так происходит и могут ли женщины и мужчины понять друг друга, если сильно этого захотят? Да, смогут. О том, как это сделать, рассказываем в эфире радио Sputnik.Гость: Татьяна Базжина, доцент Института лингвистики РГГУ, член Международной ассоциации психолингвистов.- Примерно четверть века назад гендерлекты стали активно исследоваться.- В чужой монастырь со своим "языковым" уставом не ходят.- Многие женщины стали говорить: "я пришел", "я подумал". Это называется индивидуальным вкусом. - Если пользоваться принципами деловой коммуникации, гендерный аспект не включается. Там зона профессионального общения.
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://radiosputnik.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e5/0a/05/1753120081_126:0:910:588_1920x0_80_0_0_cd5d169214367dba54be3ae401d51255.jpgРадио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в эфире, подкасты – радио sputnik, аудио
В эфире, Подкасты – Радио Sputnik, Прямой эфир
Низкий и высокий тембр, употребление уменьшительно-ласкательных женщинами и нарочито грубых слов мужчинами, желание найти компромисс у представительниц прекрасного пола и необходимость заявить о собственном "я" - у юношей (независимо от возраста) - все это относят к гендерлекту. Специалисты считают, что у мужчин и женщин есть собственный диалект, существующий в каждом языке. Правда, в некоторых (например, в японском и чукотском) он более выраженный, в русском - менее. Но именно гендерлект может стать причиной тотального недопонимания между полами. А иногда и раздражения с неприятием, особенно, если речь идет о коммуникациях в коллективе. Почему так происходит и могут ли женщины и мужчины понять друг друга, если сильно этого захотят? Да, смогут. О том, как это сделать, рассказываем в эфире радио Sputnik.
Гость: Татьяна Базжина, доцент Института лингвистики РГГУ, член Международной ассоциации психолингвистов.
- Примерно четверть века назад гендерлекты стали активно исследоваться.
- В чужой монастырь со своим "языковым" уставом не ходят.
- Многие женщины стали говорить: "я пришел", "я подумал". Это называется индивидуальным вкусом.
- Если пользоваться принципами деловой коммуникации, гендерный аспект не включается. Там зона профессионального общения.