https://radiosputnik.ru/20201118/1585112901.html
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас - Радио Sputnik, 18.11.2020
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас
Язык - живой организм. Он реагирует на любые изменения. Тем более, когда в мире не думает отступать пандемия. В ответ люди, говорят лингвисты, стали... Радио Sputnik, 18.11.2020
2020-11-18T09:04
2020-11-18T09:04
2020-11-18T14:13
в эфире
подкасты – радио sputnik
свежее утро
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e4/0b/12/1585112885_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_ec192ccdf0d698275c092318c3aececc.jpg
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас
Язык - живой организм. Он реагирует на любые изменения, которые происходят. Тем более, когда в мире не думает отступать пандемия. В ответ люди, говорят лингвисты, стали приспосабливаться, защищаясь психологически, от коронавируса. В России появились такие слова, как коронавирье, карантец, ковидло, макароновирус и гречкохайп. В Швеции - coronaavstand, coronaoffer и coronatider ("времена короны"). А колыбелью неологизмов стали социальные сети. Что еще добавил в наш лексикон коронавирус? И закрепятся ли новые словечки надолго в русском языке?
audio/mpeg
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас
Язык - живой организм. Он реагирует на любые изменения, которые происходят. Тем более, когда в мире не думает отступать пандемия. В ответ люди, говорят лингвисты, стали приспосабливаться, защищаясь психологически, от коронавируса. В России появились такие слова, как коронавирье, карантец, ковидло, макароновирус и гречкохайп. В Швеции - coronaavstand, coronaoffer и coronatider ("времена короны"). А колыбелью неологизмов стали социальные сети. Что еще добавил в наш лексикон коронавирус? И закрепятся ли новые словечки надолго в русском языке?
audio/mpeg
Язык - живой организм. Он реагирует на любые изменения. Тем более, когда в мире не думает отступать пандемия. В ответ люди, говорят лингвисты, стали приспосабливаться, защищаясь психологически от коронавируса. В России появились такие слова, как коронавирье, карантец, ковидло, макароновирус и гречкохайп. В Швеции - coronaavstand, coronaoffer и coronatider ("времена короны"). А колыбелью неологизмов стали социальные сети. Что еще добавил в наш лексикон коронавирус? И закрепятся ли новые словечки надолго в русском языке?
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://radiosputnik.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e4/0b/12/1585112885_126:0:910:588_1920x0_80_0_0_8dd8968f699cb6dec33c4c48a3e0f645.jpgРадио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в эфире, подкасты – радио sputnik, аудио
В эфире, Подкасты – Радио Sputnik, Свежее утро