Язык - живой организм. Он реагирует на любые изменения. Тем более, когда в мире не думает отступать пандемия. В ответ люди, говорят лингвисты, стали приспосабливаться, защищаясь психологически от коронавируса. В России появились такие слова, как коронавирье, карантец, ковидло, макароновирус и гречкохайп. В Швеции - coronaavstand, coronaoffer и coronatider ("времена короны"). А колыбелью неологизмов стали социальные сети. Что еще добавил в наш лексикон коронавирус? И закрепятся ли новые словечки надолго в русском языке?
09:04 18.11.2020
(обновлено: 14:13 18.11.2020)
https://radiosputnik.ru/20201118/1585112901.html
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас - Радио Sputnik, 18.11.2020
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас
Язык - живой организм. Он реагирует на любые изменения. Тем более, когда в мире не думает отступать пандемия. В ответ люди, говорят лингвисты, стали... Радио Sputnik, 18.11.2020
2020-11-18T09:04:00+03:00
2020-11-18T09:04:00+03:00
2020-11-18T14:13:00+03:00
в эфире
подкасты – радио sputnik
свежее утро
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e4/0b/12/1585112885_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_ec192ccdf0d698275c092318c3aececc.jpg
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас
Язык - живой организм. Он реагирует на любые изменения, которые происходят. Тем более, когда в мире не думает отступать пандемия. В ответ люди, говорят лингвисты, стали приспосабливаться, защищаясь психологически, от коронавируса. В России появились такие слова, как коронавирье, карантец, ковидло, макароновирус и гречкохайп. В Швеции - coronaavstand, coronaoffer и coronatider ("времена короны"). А колыбелью неологизмов стали социальные сети. Что еще добавил в наш лексикон коронавирус? И закрепятся ли новые словечки надолго в русском языке?
audio/mpeg
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас
Язык - живой организм. Он реагирует на любые изменения, которые происходят. Тем более, когда в мире не думает отступать пандемия. В ответ люди, говорят лингвисты, стали приспосабливаться, защищаясь психологически, от коронавируса. В России появились такие слова, как коронавирье, карантец, ковидло, макароновирус и гречкохайп. В Швеции - coronaavstand, coronaoffer и coronatider ("времена короны"). А колыбелью неологизмов стали социальные сети. Что еще добавил в наш лексикон коронавирус? И закрепятся ли новые словечки надолго в русском языке?
audio/mpeg
Радио Спутник
1
5
4.7
96
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
Радио Спутник
1
5
4.7
96
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://radiosputnik.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Радио Спутник
1
5
4.7
96
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Спутник
1
5
4.7
96
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Спутник
1
5
4.7
96
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в эфире, подкасты – радио sputnik, аудио
В эфире, Подкасты – Радио Sputnik, Свежее утро
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас
Коронавирусный букварь: как COVID-19 меняет словарный запас
18 ноября 2020, 09:04
Читать в
Гости
Татьяна Ицкович, профессор кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета
Лидия Малыгина, доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, кандидат филологических наук
Лидия Малыгина, доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, кандидат филологических наук