Макияж и каблуки обязательны, очки недопустимы, менструальные значки желательны. Ряд японских компаний выдвигают сотрудницам все более странные требования. Нынешний год стал для японских женщин годом непрерывной борьбы за свои права. В начале весны их возмутило почти повсеместно распространенное требование: на работу без макияжа не приходить. Поборовшись за право быть "а натюрель" в служебное время, они напоролись на новый запрет. В начале лета японки стали протестовать против туфель на высоких каблуках – их также внедряли как обязательный элемент рабочего дресс-кода. Актриса и модель Юми Исикава запустила тогда хэштег #KuToo, в котором объединила два японских слова: обувь и боль. Ее поддержали десятки тысяч соотечественниц. Особенно много после того, как министр здравоохранения Японии ответил на претензии Исикавы: "Носить на работе высокие каблуки – это необходимо и разумно. В обществе так принято". Теперь другая напасть. Судя по новым требованиям некоторых японских компаний, "в обществе принято" еще и отказываться в рабочее время от очков. Если зрение подводит – носите линзы. На этом настаивают, например, в одной авиакомпании, ссылаясь на соображения безопасности. Авиаторов поддержали владельцы ресторанов традиционной кухни: по их мнению, очки не сочетаются с кимоно и, кроме того, могут упасть в еду (как будто линзы не могут!). Женщины в ответ запустили новый хэштег – #glassesban, или #メガネ着用禁止. Появившись в ноябре, флешмоб против запрета носить на работе очки меньше чем за месяц стал самым популярным в японских соцсетях. В нем поучаствовала и "антикаблучница" Юми Исикава: "Если ношение очков является реальной проблемой на работе, то это должно быть запрещено всем – и мужчинам, и женщинам", – написала она. То, в чем пока (?) не могут уравняться мужчины и женщины, это в ношении "менструальных значков". Один из японских магазинов беспрецедентно отличился: предложил сотрудницам носить в определенные дни пластмассовую бляху "Мисс месячные". Мотивируется это исключительно вниманием к женщине: будто бы и коллеги, и покупатели с гораздо большим вниманием будут относиться к "помеченной" работнице. Самые мягкие слова, которые администраторы магазина услышали в свой адрес от японских женщин, это "жуткие" и "сумасшедшие" люди. Компанию, к счастью, свернули. И хорошо. Потому что трудно представить, на какое селфи решились бы женщины из числа тех, что уже выложили в Сеть свои фото без каблуков и в очках. Автор Ольга Бугрова, Радио SputnikПодписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен и присоединяйтесь к нашему Telegram-каналу.
Макияж и каблуки обязательны, очки недопустимы, менструальные значки желательны. Ряд японских компаний выдвигают сотрудницам все более странные требования.
Нынешний год стал для японских женщин годом непрерывной борьбы за свои права. В начале весны их возмутило почти повсеместно распространенное требование: на работу без макияжа не приходить. Поборовшись за право быть "а натюрель" в служебное время, они напоролись на новый запрет.
В начале лета японки стали протестовать против туфель на высоких каблуках – их также внедряли как обязательный элемент рабочего дресс-кода. Актриса и модель Юми Исикава запустила тогда хэштег #KuToo, в котором объединила два японских слова: обувь и боль. Ее поддержали десятки тысяч соотечественниц. Особенно много после того, как министр здравоохранения Японии ответил на претензии Исикавы: "Носить на работе высокие каблуки – это необходимо и разумно. В обществе так принято".
Теперь другая напасть. Судя по новым требованиям некоторых японских компаний, "в обществе принято" еще и отказываться в рабочее время от очков. Если зрение подводит – носите линзы. На этом настаивают, например, в одной авиакомпании, ссылаясь на соображения безопасности. Авиаторов поддержали владельцы ресторанов традиционной кухни: по их мнению, очки не сочетаются с кимоно и, кроме того, могут упасть в еду (как будто линзы не могут!).
Женщины в ответ запустили новый хэштег – #glassesban, или #メガネ着用禁止. Появившись в ноябре, флешмоб против запрета носить на работе очки меньше чем за месяц стал самым популярным в японских соцсетях. В нем поучаствовала и "антикаблучница" Юми Исикава: "Если ношение очков является реальной проблемой на работе, то это должно быть запрещено всем – и мужчинам, и женщинам", – написала она.
То, в чем пока (?) не могут уравняться мужчины и женщины, это в ношении "менструальных значков". Один из японских магазинов беспрецедентно отличился: предложил сотрудницам носить в определенные дни пластмассовую бляху "Мисс месячные". Мотивируется это исключительно вниманием к женщине: будто бы и коллеги, и покупатели с гораздо большим вниманием будут относиться к "помеченной" работнице.
Самые мягкие слова, которые администраторы магазина услышали в свой адрес от японских женщин, это "жуткие" и "сумасшедшие" люди. Компанию, к счастью, свернули. И хорошо. Потому что трудно представить, на какое селфи решились бы женщины из числа тех, что уже выложили в Сеть свои фото без каблуков и в очках.
Доступ к чату заблокирован за нарушение правил.
Вы сможете вновь принимать участие через: ∞.
Если вы не согласны с блокировкой, воспользуйтесь формой обратной связи
Обсуждение закрыто. Участвовать в дискуссии можно в течение 24 часов после выпуска статьи.