"Дневник читателя". "Город женщин" Элизабет Гилберт – роман о свободе
Читать в
В этом выпуске обсуждаем роман Элизабет Гилберт о театре сороковых годов, о внешней и внутренней свободе и о том, как быть счастливой, игнорируя социальные стереотипы. Фрагмент романа в программе читает блистательная Алена Долецкая.
Участники:
– Элизабет Гилберт, писатель;
– Татьяна Стоянова, сотрудник "Редакции Елены Шубиной".
Также в программе:
– "Город женщин" – новый роман от автора бестселлера "Ешь, молись, люби";
– "Выхожу 1 ja на дорогу". "Редакция Елены Шубиной" о новой книге Андрея Филимонова и других ожидаемых новинках русской прозы.
В программе звучит фрагмент романа Элизабет Гилберт "Город женщин", читает Алена Долецкая. Благодарим за предоставленный фрагмент компанию Storytel.
Ведущая: Наталья Ломыкина.
_________________________________________________________________________________________
КНИЖНЫЙ РАЗВОРОТ
Двадцатого августа на русском языке выходит новая книга Элизабет Гилберт "Город женщин". После дебютного романа "Ешь, молись, люби", который Гилберт написала 10 лет назад после тяжелого развода, писательница для многих стала голосом поколения. Она открыто и по-новому говорила о праве женщины на счастье, о поиске своего пути, о внутренней свободе. Книга, написанная легко и остроумно, оказалась необходимой миллионам женщин – это видно не только по продажам, но и, например, по выступлениям Гилберт на TED-talks (первая лекция писательницы собрала больше 20 миллионов просмотров). За 10 лет Гилберт написала еще четыре книги и превратилась в настоящего писателя. Чувство юмора, легкость стиля и позитивный настрой, вера в женскую силу и свободу остались, но появились не только свои истории – и на место мемуарной журналистской прозы пришли романы.
Новая книга Гилберт "Город женщин" – яркая и искрящаяся, как мир бурлеска. Это история о театре 40-х годов в Нью-Йорке и юной хорошенькой Вивиан, которая оказалась у тетки на Манхэттене после исключения из престижного колледжа за лень и беспечность. Вивиан мало что знает о жизни – и театр тети Пэг, где ставят развеселые музыкальные пьески, становится ей и домом, и колледжем разом. Благодаря бабушке Моррис Вивиан прекрасно умеет шить, к тому же у нее врожденное чувство пропорций, поэтому днем она становится в театре художницей по костюмам, а вечером окунается в бурную жизнь Нью-Йорка вместе с шоу-гелз.
Собственно, всю историю Вивиан – о ее взрослении, предательстве, позорном бегстве с Манхэттена и возвращении назад – мы узнаем от нее самой. В самом начале романа уже 90-летняя Вивиан Моррис получает письмо от некой Анджелы, ответом на которое и становится история ее жизни.
"Для меня роман "Город женщин" начался с идеи театра и с моей собственной бабушки, – рассказывает Элизабет Гилберт.
"Для меня роман "Город женщин" начался с идеи театра и с моей собственной бабушки, – рассказывает Элизабет Гилберт.
– Лет семь или восемь назад я была у нее в гостях, и она отдала мне несколько собранных ею альбомов. Знаете, как это бывает: "Мне 90, я умираю – забирай все!" – и каждый раз уходишь нагруженная сокровищами. Среди этих альбомов была коллекция эссе о театре, написанных в тридцатые и сороковые годы крупным театральным критиком Александром Вулкоттом. Там были интервью с легендарными театральными актрисами того времени, о которых я, конечно, никогда не слышала, потому что они были театральными актрисами, и пленок, записей не осталось. Но это были настоящие Дивы! Британские и американские Актрисы с большой буквы. Экстракласс. Мир, который был описан в этих рецензиях и эссе, меня совершенно заворожил – шик и гламур. Например, Вулкотт описывает ланч в отеле Ритц Карлтон с приезжей знаменитостью из Британии, которая блистала в "Леди Макбет", описывает, как она была одета, как двигалась, что говорила... И я поняла, что я очень хочу погрузиться в этот мир! Нью-Йорк сороковых, искрящееся шампанское, ночные огни, сверкающие вывески, шоу-гелз... и я отправлю туда юную девушку, неразборчивую в связях – и посмотрю, как она справится.
Так что сначала я определилась с местом и временем. Когда я поняла, что это будет театр сороковых годов, я начала изучать язык театра, язык бурлеска. И как только я погрузилась в материал, стали приходить герои. Я думала: ага, здорово было бы сделать вот такого персонажа – сценариста, бонвивана, одетого с иголочки, который приезжает из Лос-Анжелеса и бесконечно жалуется, как ужасен Нью-Йорк. Он должен быть щеголем и денди, и пусть талант сочетается в нем с непостоянством. Словом, сначала место, время, потом характеры, персонажи – и только потом я поняла, что они будут делать там все вместе, в обветшалом театре "Лили" на Манхэттене в сороковом году.
И тут начинается писательское волшебство. Потому что вдруг стало очевидно, что вся история станет ответом моей главной героини, которой теперь уж 90, на письмо с одной-единственной просьбой. Незнакомая нам женщина пишет Вивиан: "Теперь, когда моя мать умерла, я прошу вас рассказать, кем вы были для моего отца". И весь роман – это ответ Вивиан на заданный вопрос. Кем же она была для этого таинственного мужчины, о котором мы узнаем далеко не сразу. Скажу честно, я и сама поначалу не знала. "Город женщин" – это тот случай, когда нужно было дать героям возможность рассказать свою историю.
Так что сначала я определилась с местом и временем. Когда я поняла, что это будет театр сороковых годов, я начала изучать язык театра, язык бурлеска. И как только я погрузилась в материал, стали приходить герои. Я думала: ага, здорово было бы сделать вот такого персонажа – сценариста, бонвивана, одетого с иголочки, который приезжает из Лос-Анжелеса и бесконечно жалуется, как ужасен Нью-Йорк. Он должен быть щеголем и денди, и пусть талант сочетается в нем с непостоянством. Словом, сначала место, время, потом характеры, персонажи – и только потом я поняла, что они будут делать там все вместе, в обветшалом театре "Лили" на Манхэттене в сороковом году.
И тут начинается писательское волшебство. Потому что вдруг стало очевидно, что вся история станет ответом моей главной героини, которой теперь уж 90, на письмо с одной-единственной просьбой. Незнакомая нам женщина пишет Вивиан: "Теперь, когда моя мать умерла, я прошу вас рассказать, кем вы были для моего отца". И весь роман – это ответ Вивиан на заданный вопрос. Кем же она была для этого таинственного мужчины, о котором мы узнаем далеко не сразу. Скажу честно, я и сама поначалу не знала. "Город женщин" – это тот случай, когда нужно было дать героям возможность рассказать свою историю.
Мужчину, о котором говорилось в письме, Вивиан встретила уже повзрослевшей, куда более зрелой и разумной. Она сумела стать свободной, принять себя, свои потребности и слабости, и выстроить свою жизнь без оглядки на то, как принято, как хотели ее родители и все остальные.
Вивиан Моррис на свой лад продолжает череду героинь Элизабет Гилберт, которые ищут свое собственное счастье, не предписанное общественными нормами, не указанное кем-то, а то, которое близко и важно самой женщине. Семья – это не те, кто близок тебе по крови, а те, кто близок по духу, и мы сами вправе выбирать, кого считать семьей. И если подруга верна тебе и делу, которым ты занимаешься, а муж годами мотается где-то, кто из них твоя семья? Если отец – это политический комментатор на другом конце обеденного стола, а сын подруги – тот человек, который заботится о том, счастлива ли ты, то кто из них роднее?
Вивиан Моррис на свой лад продолжает череду героинь Элизабет Гилберт, которые ищут свое собственное счастье, не предписанное общественными нормами, не указанное кем-то, а то, которое близко и важно самой женщине. Семья – это не те, кто близок тебе по крови, а те, кто близок по духу, и мы сами вправе выбирать, кого считать семьей. И если подруга верна тебе и делу, которым ты занимаешься, а муж годами мотается где-то, кто из них твоя семья? Если отец – это политический комментатор на другом конце обеденного стола, а сын подруги – тот человек, который заботится о том, счастлива ли ты, то кто из них роднее?
"Для Элизабет Гилберт совершенно очевидно, что внешние правила и несоответствие им – куда меньшая проблема, чем принято считать, – подчеркивает критик Галина Юзефович. – Самые яркие, интересные и выразительные персонажи книги – это женщины, которые игнорируют социальные стереотипы и проживают свою жизнь с абсолютной внутренней свободой без агрессии и противостояния миру". Они поступают так, как считают нужным, смотрят в будущее оптимистично и творчески, совершают ошибки и исправляют их, принимая собственное несовершенство. И это то, чем Гилберт играючи заражает читателей. "Город женщин" – живой искрящийся роман, который говорит тебе: будь собой и будь счастлива, и не важно, что думают об этом остальные.
Роман Элизабет Гилберт выходит на русском языке в издательстве "Рипол Классик". И одновременно с печатной версией, 20 августа, на сервисе Storytel появится аудиокнига "Город женщин" в исполнении блистательной Алены Долецкой. С разрешения компании Storytel фрагмент романа можно услышать в этом выпуске.
СИГНАЛЬНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР
Ну а что почитать из русской прозы? В "Редакции Елены Шубиной" выходит сборник прозы Андрея Филимонова "Выхожу 1 ja на дорогу". Прозаик, поэт, автор романов "Головастик и святые" и "Рецепты сотворения мира" собрал цикл рассказов об истории ХХ века. Это истории о частной жизни – от Гражданской войны на Транссибирской магистрали до парижских терактов 2015-го. А в промежутке – мечты шестидесятников и застой, дауншифтинг как образ жизни, эмиграция... Истории обычных людей, которые сами не стали бы рассказывать о своей жизни, но не возражают, если писатели делают это за них. Читательскими впечатлениями от прозы Андрея Филимонова в программе делится помощница издателя Елены Шубиной Татьяна Стоянова.
Хотите быть в центре событий? Подписывайтесь на радио Sputnik в Instagram.