Рейтинг@Mail.ru
"Дневник читателя". Из Букингемского дворца в Ясную Поляну - Радио Sputnik, 03.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Новости
00:00
4 мин
Новости
01:00
4 мин
Новости
02:00
4 мин
Новости
03:00
4 мин
Новости
04:00
4 мин
Новости
05:00
4 мин
Новости
06:00
4 мин
Новости
07:00
4 мин
Новости
08:00
4 мин
Новости
10:00
4 мин
Новости
12:00
4 мин
Новости
12:30
3 мин
Новости
13:00
4 мин
Новости
13:30
3 мин
Новости
14:00
4 мин
Новости
14:30
3 мин
Новости
15:00
4 мин
Новости
15:30
3 мин
Новости
16:00
4 мин
Новости
16:30
3 мин
Новости
17:00
4 мин
Новости
17:30
3 мин
Новости
18:00
4 мин
Новости
19:00
4 мин
Новости
20:00
4 мин
Новости
21:00
4 мин
Новости
21:30
3 мин
Новости
22:00
4 мин
Новости
22:30
3 мин
Новости
23:00
4 мин
Новости
23:30
3 мин
Новости
00:00
4 мин
Новости
01:00
4 мин
Новости
02:00
4 мин
Новости
03:00
4 мин
Новости
04:00
4 мин
Новости
05:00
4 мин
Новости
06:00
4 мин
Новости
07:00
4 мин
Новости
08:00
4 мин
Новости
08:30
3 мин
Новости
09:00
4 мин
Новости
11:00
4 мин
Новости
12:00
4 мин
Новости
12:30
3 мин
Новости
13:00
4 мин
Новости
13:30
3 мин
Новости
14:00
4 мин
Новости
14:30
3 мин
Новости
Главные темы часа
15:00
4 мин
Прямой эфир
Условия прекращения
15:04
22 мин
Контекст
БПЛА спровоцировали политический кризис в Латвии
15:26
2 мин
Новости
Главные темы часа
15:30
3 мин
Прямой эфир
В эфире
15:33
22 мин
Новости
Главные темы часа
16:00
4 мин
Прямой эфир
В эфире
16:04
22 мин
Узнать за 90 секунд
Ловушка высокого IQ
16:26
2 мин
Новости
Главные темы часа
16:30
3 мин
Новости
Главные темы часа
17:00
4 мин
Сенатор Клишас. Да, тот самый
В эфире
17:04
24 мин
Новости
Главные темы часа
17:30
3 мин
Сенатор Клишас. Да, тот самый
В эфире
17:33
25 мин
Контекст
Черноморский флот: славная история и непоколебимая преемственность
17:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
18:00
4 мин
Вечер на радио Sputnik
В эфире
18:04
54 мин
Узнать за 90 секунд
Гонка вооружений
18:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
19:00
4 мин
Вечер на радио Sputnik
В эфире
19:04
54 мин
Контекст
Любитель "хитрых схем": Андрею Ермаку светят нары
19:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
20:00
4 мин
Четко. Понятно
В эфире
20:04
54 мин
Узнать за 90 секунд
Гроты, озера и царство льда: визитная карточка Пермского края
20:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
21:00
4 мин
Комиссар исчезает
В эфире
21:04
54 мин
Контекст
БПЛА спровоцировали политический кризис в Латвии
21:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
22:00
4 мин
Новости
Главные темы часа
22:30
3 мин
Узнать за 90 секунд
Как голливудская звезда в Россию влюбилась
22:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
23:00
4 мин
Новости
Главные темы часа
23:30
3 мин
Контекст
Черноморский флот: славная история и непоколебимая преемственность
23:58
2 мин
ВчераСегодня
К эфиру
Москва 91.2 FM
Москва 91.2 FM
Санкт-Петербург 91.5 FM
Анапа 94.1 FM
Балтийск 94.7 FM
Владивосток 97.7 FM
Волгоград 101.1 FM
Донецк 93.4 FM
Екатеринбург 91.4 FM
Казань 105.8 FM
Калининград 87.7 FM
Киров 101.0 FM
Краснодар 97.8 FM
Красноярск 99.9 FM
Кропоткин 91.5 FM
Луганск 96.6 FM
Нижний Новгород 90.8 FM
Новосибирск 92.4 FM
Пермь 91.2 FM
Псков 102.6 FM
Ростов-на-Дону 99.2 FM
Самара 99.1 FM
Саратов 105.8 FM
Севастополь 105.6 FM
Симферополь 102.3 FM
Сочи 97.2 FM
Улан-Удэ 102.8 FM
Уфа 91.1 FM
Хабаровск 93.8 FM
Херсон 88.1 FM
Челябинск 99.5 FM
Якутск 103.6 FM

"Дневник читателя". Из Букингемского дворца в Ясную Поляну

Читать в
ДзенМАКСВКонтакте
Пять ярких британских авторов на три дня приехали в музей-усадьбу Льва Толстого поговорить о литературе. Разговоры о свободе, приключения сомалийских моряков, звездных писателей "по объявлению" и литературные традиции обсуждаем в этом выпуске.

"Дневник читателя". Из Букингемского дворца в Ясную Поляну
3 августа 2018, 17:40
Также в программе: 

– Переводчик Анастасия Завозова: "В Ясную Поляну привезли цвет британской литературы"

– Писательница Дженис Гэллоуэй: Я впервые так свободно разговариваю с русскими"

Участники:

– Татьяна Ильина, заместитель директора по вопросам искусства отдела культуры посольства Великобритании в РФ;

– Алан Холлингхерст, писатель, лауреат премии "Букер";

– Дженис Гэлоуэй – писатель,  автор романа "Фокус в том, чтобы продолжать дышать";

– Надифа Мохамед, автор романа "Дитя черной мамбы"; 

– Анастасия Завозова, переводчик. 

Ведущая: Наталья Ломыкина.

__________________________________________________________________________________________

ХРОНИКА ЛИТЕРАТУРНОЙ ЖИЗНИ

Чтение вслух современной прозы, ядовитые шутки про политиков и поэтов, мастер-классы по писательскому мастерству, купание в толстовском пруду, чай из самовара и много смеха – в музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" с успехом прошел семинар "Британская литература сегодня". 

Как и обещала, делюсь впечатлениями, причем не только своими. Начну с официального комментария. 

Ярких британских прозаиков впервые привезли в Ясную Поляну три года назад по инициативе Британского совета. Теперь по известным политическим причинам литературную эстафету принял отдел культуры посольства Великобритании. Задачи остались те же – продвигать современную литературу, рассказала заместитель директора по вопросам искусства отдела посольства Великобритании в РФ  Татьяна Ильина.

В общем, нашим читателям повезло, что в Британии умеют хранить традиции и держать планку. По неписаным правилам семинара все пять писателей должны быть не просто признанными прозаиками, но и существенно отличаться по творческой манере друг от друга и от гостей прошлых лет. Получилось идеально, считает эксперт по британской литературе, известный переводчик Анастасия Завозова, которая тоже была участником семинара и книги гостей читала в оригинале. Услышать ее мнение о каждом из приглашенных можно в этом выпуске.

Алан Холлингхерст – выпускник Оксфорда, букеровский лауреат, эстет и интеллектуал, похожий одновременно на Оскара Уайльда и Владимира Сорокина рассказал, что вообще-то в Россию ехать побаивался. Но на приеме у королевы Елизаветы II по случаю пятидесятилетия Букеровской премии другой лауреат Букера, Грэм Барнетт, гость прошлогоднего семинара  с таким воодушевлением рассказывал про Ясную Поляну, что Алан решился. Я прямо живо себе это представила. Букингемский дворец, изысканное вино, серебряные приборы – слегка угловатый Грэм Барнетт эмоционально рассказывает про летние вечера в Ясной Поляне, чай на лужайке и купание в толстовском пруду. 

Теперь Алан Холлингхерст и сам в этом убедился. 

"Меня, конечно, привлекла идея жить в усадьбе великого романиста всех времен. Я счастлив, что побывал в доме Толстого. Я совершил даже два паломничества: кроме замечательной экскурсии по "Ясной Поляне", была еще поездка в усадьбу Чехова, в Мелихово. Это было незабываемо. И я под впечатлением от самого семинара. Русская публика настолько образована, настолько глубоко знает британскую литературу и культуру…Великолепно! Для меня большая честь –  побывать здесь", – рассказал писатель.

Прошлогодний роман Холлингхерста "The Sparsholts affair” уже переводится на русский язык. Это история в пяти частях: действие начинается в Оксфорде в 1940-х годах и заканчивается в Лондоне в 2012 году. В центре повествования Дэвид Спаршолт, его сын Джонни и значительный политический скандал, который, так или иначе, влияет на судьбы всех героев.

Ироничная и обворожительная Дженис Гэллоуэй – автор романа "Фокус в том, чтобы продолжать дышать" по меткому определению Анастасии Завозовой – "восхитительно ядовитая дама шотландской литературы". С очаровательным акцентом она клеймит лицемерие британского общества, продажность политиков и повальное увлечение психоанализом. И делает это так изящно, что в ее обаяние и острый ум влюбляешься навсегда. Она безупречно читает отрывок из своего романа, демонстрируя голосом музыкальность текста, и публика слушает, как завороженная.  

А потом Дженис сбегает с мастер-класса своих коллег и с удовольствием общается с журналистами на лужайке, потому что "самое ценное в любой поездке – это люди". В России люди стали гораздо свободнее в выражении чувств, говорит она. Ей, оказывается, уже случалось бывать  в нашей стране. 

"Это моя третья поездка в Россию и я впервые приехала по приглашению –  мне не нужно платить за себя, заниматься организацией. Это совершенно особое чувство – ты приглашен на очень высоком уровне, несмотря на нынешнюю политическую ситуацию; проделана огромная работа для того, чтобы ты приехал.  Я наслаждаюсь каждой секундой. Здесь так много новых интересных людей – и ты можешь пообщаться с каждым, и любой может поговорить с тобой. Мне многое показывают, я могу задавать неудобные вопросы – и мне ответят. Я впервые так свободно разговариваю с русскими. Вот я сейчас смотрю на вас и понимаю, что в мой прошлый приезд, 20 лет назад, такая доброжелательность была невозможна. Сейчас люди вокруг гораздо больше улыбаются! И мужчины, и женщины! Огромное удовольствие быть здесь и говорить обо всем – немного о политике, много о книгах, но, главное, о жизни", – рассказала Дженис Гэллоуэй. 

Искрометная Сара Перри, известная в России бестселлером "Змей в Эссексе", заражает своим  энтузиазмом. Она удивительным образом сочетает в себе викторианские манеры, любовь к готическому роману, талант прирожденного шоумена и детское умение удивляться. Сара выросла в очень религиозной семье, где не смотрели телевизор и не слушали современную музыку, зато очень много читали. Теперь Перри сама пишет книги, где высказывается на любые темы. Она убеждена, что даже в готическом любовном романе можно раскритиковать современную политическую ситуацию. 

Ее книги – это неовикторианство, она стряхивает пыль с прошлого и показывает, что эпоха 19 века не архаична, а очень нам современна. Она любит удивлять и провоцировать – и у нее это отлично получается. Свой родной Эссекс считает местом самым заурядным, где не может произойти ничего интересного – именно поэтому змей появляется именно там. Если бы это был русский роман, он назывался бы, например, "Змей в Урюпинске". По сюжету в конце 19 века из Лондона, где вовсю набирает темпы научно-технический прогресс и идут медицинские дебаты, эмансипированная вдова Кора Сиборн перебирается в уютную деревушку в графстве Эссекс. Местные жители взволнованы слухами о мифическом змее, что объявился в окрестных болотах и питается человеческой плотью. Кора, как энтузиаст научного знания, не верит ни в каких сказочных драконов и решает сама отыскать причину странных россказней. 

Еще одним гостем толстовской усадьбы стал мастер исторического романа Эндрю Миллер, финалист Букера с романом "Кислород". Эндрю рассказывал о том, как отыскивать пыль веков и переносить в текст, он мастер воссоздавать атмосферу, запахи и звуки прошлого. В историческом романе очень многое строится на деталях и ритме. Миллер не использует старомодные выражения или искусственные конструкции, но начитывает документы, дневники и письма нужной эпохи до тех пор, пока сам ритм романа не станет для читателя машиной времени. 

В отличие от Эндрю Миллера 36-летняя Надифа Мохамед, автор романа "Дитя черной мамбы", опирается только на свой голос. Историческая основа ее романа – история собственного отца, сомалийского моряка 1925 года рождения. В литературе о таких, как он, мало что известно – жизнь бедняков в британских колониях, их риски, приключения, испытания не попадали в романы. Для Надифы Мохамед большая история – это полотно, на котором надо успеть выткать и свой ориентальный узор. У нее уже два романа и почти закончен третий, но на семинаре она рассказывает о главной для себя книге – "Дитя черной мамбы". 

 "Эта книга о моем отце. Мой первый роман. То, что сделало меня писателем и определило мою сущность. У меня не было никаких литературных амбиций, именно история моего отца сделала меня прозаиком. У него была удивительная жизнь, и в старости, когда ему было уже за 80, он очень хотел рассказать о ней людям. У меня есть его записи – около 15 страниц, где он сам пытался описать свою невероятную историю для моей маленькой племянницы, которая тогда только родилась. Жизнь моего отца была полна испытаний и в то же время невероятных приключений – очень рискованных и опасных. В тридцатые годы десятилетним мальчиком он потерял мать в Йеменском порту и отправился в настоящую Одиссею через всю Африку. Отец очень гордился тем, что прошел через все это и выжил. По мере того как я писала и его история превращалась в роман, я все больше узнавала его как человека, как мужчину, не просто как моего отца. Моя книга – это моя дань уважения, мой гимн.  Я должна была написать этот роман, чтобы превратить плоть и кровь моего отца, то мужество и силу, которую вложила в него мать, в историю", – рассказала Надифа Мохамед. 

Одна из задач семинара – стимулировать переводы современных английских авторов на русский язык и способствовать обратному процессу. Не случайно среди слушателей много переводчиков, издателей, специалистов по литературе. Во времена Толстого Ясная Поляна всегда была центром притяжения – Льву Николаевичу писали со всех концов света, к нему приезжали из разных стран. И, к счастью, в России тоже умеют продолжать литературные традиции. Следите за тем, что происходит в Ясной Поляне – вы будете приятно удивлены.

У радио Sputnik отличные паблики ВКонтактеFacebook и Одноклассники. А для любителей ярких и наглядных новостей, – наш Instagram

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала
Главные темы часа. 00:00Итоги празднования Дня Победы и мировой энергетический кризисНовая контртеррористическая стратегия: США определились с угрозамиДолгий путь "охладителя продуктов"Главные темы часа. 01:00Нарушения перемирия, новая техника на Параде Победы и планы США на КубуСША перетряхнут военные связи с ГерманиейВежливый "вождь народов"Главные темы часа. 02:00Иван Паскевич — любимый полководец Николая IПервый русский разведчик князь Чернышев и мифы о Крымской войнеСезон шашлыков и сухой травы: как обуздать огоньХитрый докторГлавные темы часа. 03:00Дефицит нефти в мире, обвал зарплат в IT и первый частный космодром в РФ"Троян" эпохи холодной войныГлавные темы часа. 04:00Прямой диалог ЕС и России и шансы Стармера на отставкуПереговоры США и Ирана и принципы правых идеологийЖенщина в черномГлавные темы часа. 05:00Тупик конфликта в Иране и отказ Израиля от военной помощи СШАРаскол арабского мира и стремление Ирана к статусу сверхдержавыЛовушка высокого IQГлавные темы часа. 06:00Запутанная история мушкетера №1Главные темы часа. 07:00Завершение перемирия, правда о Зеленском, диалог РФ и ЕС, траты на маркетплейсахГлавные темы часа. 08:00"Пленки Ермака", посредник для РФ и ЕС, Трамп собрался в Китай, гонка за нефтьюГлавные темы часа. 10:00Нефть в Иране, ИИ на войне, визит Трампа в КитайГлавные темы часа. 12:00Конец перемирия и обмен пленными, дефицит бензина и фальшивые путевки в лагеряТокГлавные темы часа. 12:30Депутат Жанна Рябцева. Нацпроект "Оздоровление Волги" и экотуризм без вредаГлавные темы часа. 13:00Музыкальная цензура и рейтинг по тратам на оборонуМиграционную политику ждет большая трансформацияГлавные темы часа. 13:30Новые медицинские специальности и продление "гаражной амнистии"Главные темы часа. 14:00Переговоры по Украине и обыски у ЕрмакаВ эфиреГлавные темы часа. 14:30Тупик в войне США и Ирана и визит Путина в КитайГлавные темы часа. 15:00Последний доклад Москальковой и открытие Каннского кинофестиваляКурьеров поставили в жесткие цифровые рамкиГлавные темы часа. 15:30Арест Ермака и поддержка производителей игр и игрушекГлавные темы часа. 16:00Ермак под следствием, зачистка в окружении Зеленского и условия мира на УкраинеЛомоносов: христианин и творец светской культурыГлавные темы часа. 16:30США-Израиль: кто ведущий? кто ведомый?Главные темы часа. 17:00Испытание ракеты "Сармат" и арест ЕрмакаГлавные темы часа. 17:30Кто должен стать переговорщиком от Европе в диалоге с Россией?Быстрее звука: в России создадут суперлайнерГлавные темы часа. 18:00Встреча Путина и Зеленского и коррупция на УкраинеДно океанаГлавные темы часа. 19:00Переговоры России с Западом, новый глава ФРС и смерть демократииГлавные темы часа. 20:00Испытание ракеты "Сармат", новая конституция КНДР и визит Трампа в КНРПсихосоматикаГлавные темы часа. 21:00Маркировка "Честный знак" и борьба с контрафактомГлавные темы часа. 21:30Кто на самом деле платит за маркировку "Честный знак"?Главные темы часа. 22:00Главные темы часа. 22:30Есть ли жизнь в космосе?Главные темы часа. 23:00Главные темы часа. 23:30Главные темы часа. 00:00Законодательный абсурдГлавные темы часа. 01:00Люди вершинГлавные темы часа. 02:00Станет ли ИИ "большой мамой"?Главные темы часа. 03:00Андроид XVIII векаГлавные темы часа. 04:00Как огонь учились добыватьГлавные темы часа. 05:00Косыгин: проигравший здравый смыслГлавные темы часа. 06:00Главные темы часа. 07:00Удар по Зеленскому, Трамп и Китай, развитие экономики РФ, сквернословие на работеГлавные темы часа. 08:00К чему привели "дурные привычки" Зеленского и другие ошибки ЗападаГлавные темы часа. 08:30Ошибки европейцев и почему в Британии часто меняются премьер-министрыГлавные темы часа. 09:00Реакция на ракету "Сармат", приемники Трампа, поддержка блогеровГлавные темы часа. 11:00Визит Трампа в Китай, экономика РФ и цены на невидимостьГлавные темы часа. 12:00Коррупция в окружении Зеленского, американский СПГ для Европы и устный экзамен по историиГимназистки у большого экранаГлавные темы часа. 12:30Игорь Виттель. Судьба "Северных потоков" и визит Трампа в КитайГлавные темы часа. 13:00Военный учения Сербии и НАТО. Что скажут в Москве?На службе у информации: программе "Вести" 35 летЛюбитель "хитрых схем": Андрею Ермаку светят нарыГлавные темы часа. 13:30Слежка по правилам и новые метки на колбасе и чипсахГлавные темы часа. 14:00Испытание ракеты "Сармат" и уголовное дело против ЕрмакаМногодетнаяГлавные темы часа. 14:30Драка мигрантов на птицефабрике в Ленобласти и проблемы ЕГЭ"Дневник читателя". Из Букингемского дворца в Ясную Поляну