Автор Владимир Барсегян, радио Sputnik, Эстония
Похоже, "русскими эстонцами" и формированием у них правильного мировоззрения в Эстонии занялись всерьез. Средства массовой информации на русском языке растут, как грибы. Большие (государственные), размером помельче (региональные) и совсем маленькие, маскирующиеся под частную инициативу. Последние – самые ценные, ибо рождаются по велению души и сердца простого гражданина. Которому хочется воспеть свои патриотические порывы и поделиться ими с окружающим миром.
Вот таким манером и появился на свет божий сайт для русской молодежи Эстонии – "Справочник юного патриота". Продукт некого некоммерческого объединения, поддержанный морально, и, что важнее, материально двумя государственными ведомствами – министерством образования и министерством обороны. Цель – "сблизить эстонскую и русскую общины на основании общеэстонского патриотизма".
Общеэстонский патриотизм – это, конечно, дело хорошее. На одной земле живем. Давайте, стало быть, сближаться. Открываем заветный справочник, начинаем готовиться к сближению. Читается легко – сразу скажем. Все материалы изложены по форме: коротко и ясно. Так, чтобы можно было легко заучить и четко ответить на вопрос старшего по званию или на школьном экзамене. Один из создателей этого портала так и заявил, что размещенные на его страницах материалы помогут русскоязычным школьникам стать успешными учениками по курсу истории Эстонии.
Это все про форму. По сути – еще интереснее. Чем больше читаешь, тем теснее сближаешься. Так что же нужно знать русским подросткам, чтобы получить отличную оценку по эстонской истории? Что для Эстонии нацистская оккупация и советская – это одно и то же, и еще неизвестно, что хуже. Правда, в подтексте статей пытливый читатель легко найдет подсказку, какая из двух оккупаций была все же малость получше. Что и понятно. В заполнении портала участие принимали достаточно известные в Эстонии авторы. Известные именно своими публикациями и выступлениями о трудной судьбе "героев", служивших в подразделениях СС.
Но это – тогда. А сейчас одной из самых правильных возможностей для проявления патриотизма в глазах создателей сайта является участие в добровольческой военизированной организации Kaitseliit. Руководство которой неустанно приучает своих подопечных к мысли, что если и придется от кого защищать Эстонию, то это будет, конечно же, армия России. Кстати, представитель пресс-службы этой организации известен тем, что не стесняется в выражениях по поводу проживающих в Эстонии русских. Говорит он это, правда, по-эстонски. Вероятно, искренне полагая, что никто из проживающих в Эстонии русских местного языка не знает. А читает исключительно местные "патриотические" порталы на русском.
Кстати о русском языке. Уже в первом разделе "Справочника юного патриота" сообщается, что "начавшаяся в 80-е годы XIX века политика русификации нанесла серьезный удар по национальному сознанию" эстонцев. Чем именно нанесла – не разъясняется. Как и не сообщается общеизвестный, казалось бы, факт, что эта самая "русификация" – то есть постепенное вытеснение немецкого языка из образовательной сферы – открыло эстонцам дорогу во все учебные заведения Российской империи. И привело в итоге к резкому росту численности национальной интеллигенции.
Про советские времена в справочнике – опять сплошные ужасы. Ну, разве что про "лесных братьев" как-то душевно. А помимо этого – ну просто адский ад на земле. Почитаешь – и никогда не поймешь, почему в эту самую "эпоху застоя" так выросла эстонская промышленность и такое мощное развитие получили культура и наука. И почему тогда численность эстонского населения пусть небыстро, но росла, а сейчас очень даже быстро сокращается.
Над такими "неудобными" фактами юным патриотам задумываться, конечно, не стоит. Да и просто знать эти факты – совершенно излишне. Для того, чтобы получить отличные оценки по истории Эстонии, нужно знать совсем другую ее версию. Которая до изумления проста и незатейлива. Не верите – почитайте "Справочник юного патриота".