Автор: Виталий Фотин, радио Sputnik, Латвия
Латвия – страна уникальная. В обычных странах поддерживают и защищают исчезающие языки, а в Латвии защищают язык государственный. Вы скажете, а что его защищать, кто ему мешает? А вот есть кому. И таких немало: половина населения страны продолжает говорить на великом и могучем. И забывать его не намерена, еще и детей учит. А вторая половина, латышская то есть, его тоже использует. Причем, русский еще и заразный. Стоит одному даже в чисто латышской компании на него перейти – и государственный язык тут же испаряется.
Поэтому на госденьги создан особый орган – Центр Госязыка. Раз занесли госязык в Красную книгу, то надо охранять. Люди там работают сердцем добрые, как в любом заповеднике. Но строгие. Забор, запрещающие плакаты, шлагбаум на въезде и будка. В ней седой сторож с ружьем и с лицом промысловика, привычного стрелять в биологическое разнообразие природы. Чтоб понимали: все серьезно, шутить – себе дороже.
Лучшая защита – это нападение. Поэтому все силы брошены на борьбу со вторым в стране языком, от которого все беды. Законов понаписано – в Латвии столько лесов нет, сколько бумаги на эти законы потрачено. Население предупреждено. Услышал в магазине русскую речь – дай сигнал государству. А Центр Госязыка проверочку устроит: как там? Все законы соблюдают? Жалуйтесь, усиливайте накал разоблачений, а то на местах часто забывают, в какой стране находятся.
Но русский, как выяснилось, преступно живуч. Большинство русскоязычных латышский выучило, в том числе и на случай если вдруг из заповедника суровые егеря с проверкой придут. А между собой, понимаешь, вовсю продолжают на своем негосударственном. Люди бьются, силы и средства тратят, жалобы катают, сигналы государству подают – кто глазами, а кто записочкой анонимной, но воз и ныне там. И давно замечен интересный акустический эффект: появляется государственное лицо – появляется государственный язык. Только оно за калитку, так сразу "язык российской пропаганды" начинает торжествовать. В общем, "Хьюстон, у нас проблемы".
А тут еще одна трудность. Права человека называется. В Латвии у каждого защитника ценностей это словосочетание давно изжогу вызывает. Повадились в Страсбург неправильные жители петиции носить. Там европейские судьи латвийских нюансов не понимают, смотрят узко, поэтому почти всегда страна своим жителям проигрывает. Тут еще бы какой-нибудь закончик про запрет русского, т.е. про поддержку государственного языка принять. Или вот бы русский к матерному приравнять, да в Европе этих нюансов не поймут.
Поэтому в Центре Госязыка долго думали и гадали, что предпринять. Идейных там много, а вот идей – кот наплакал. Поэтому решили опубликовать мнение. Мол, говорить между собой надо нормально, на нормальном языке, а русский можете использовать, когда вас никто не слышит. В общем, вы – политики, чиновники, продавцы, водители и кто там у нас еще остался – серьезно подумайте, причем лучше сразу на латышском, какой язык на работе применять. Ведь помните, как правильно писал этот ваш кремлевский поэт Федорс Тютчевс: "Нам не дано предугадать, как слово наше отзовется". Ведь кругом ушастых хватает — зафиксируют.
А латвийскому населению в очередной раз напомнили, что всегда рады новым жалобам на негосударственные звуки в публичном месте. Будем надеяться, что теперь с новыми рекомендациями от заповедного Центра Госязыка Латвия приблизится к акустической гармонии.