https://radiosputnik.ru/20220219/1773722915.html
Лучшие иностранные книги: список от экспертов "Ясной Поляны"
Лучшие иностранные книги: список от экспертов "Ясной Поляны" - Радио Sputnik, 19.02.2022
Лучшие иностранные книги: список от экспертов "Ясной Поляны"
В этом выпуске изучаем яркие переводные романы номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна" и составляем список для похода в книжный магазин, а еще обсуждаем синтез музыки и литературы на Зимнем фестивале искусств в Сочи.
2022-02-19T08:45:00+03:00
2022-02-19T08:45:00+03:00
2022-02-19T09:05:00+03:00
в эфире
подкасты – радио sputnik
дневник читателя
ясная поляна (премия)
книги
владимир толстой
орхан памук
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e6/02/13/1773724171_0:0:728:410_1920x0_80_0_0_74190871e3e7e9406f8f9144c9e1a0cd.jpg
Лучшие иностранные книги: список от экспертов "Ясной Поляны"
ДНЕВНИК ЧИТАТЕЛЯ на 19.02.2022
Заг: Лучшие иностранные книги: список от экспертов "Ясной Поляны"
Лид: В этом выпуске изучаем яркие переводные романы номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна" и составляем список для похода в книжный магазин, а еще обсуждаем синтез музыки и литературы на Зимнем фестивале искусств в Сочи.
Участники:
– Владимир Толстой, председатель жюри премии "Ясная поляна", советник президента РФ по культуре; – Дарья Синицына, переводчик, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна"; – Александр Стесин, писатель, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна"; – Лиза Биргер, критик, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна".
Автор и ведущая программы Наталья Ломыкина.
АКТУАЛЬНОЕ ЧТИВО
Всем, кто меня спрашивает, чего почитать интересного, в начале года я традиционно отправляю длинный список премии "Ясная Поляна" в номинации "Иностранная литература". Это отобранные экспертами – критиками, переводчиками, литературоведами, издателями – сливки мировой литературы за последние двадцать лет в лучших переводах. В этом году музей-усадьба Л.Н. Толстого и компания Samsung Electronics объявили длинный список 17 февраля, его уже можно найти на сайте премии. В этом году в нем 34 книги зарубежных авторов из 19 стран мира – в первый раз за восемь лет вручения награды в этой номинации в списке есть авторы из Анголы, Кубы, Мозамбика и Омана.
По уставу, номинация "Иностранная литература" выбирает самую важную книгу XXI века и ее перевод на русский язык. Длинный список номинации формируется экспертами, лауреат – зарубежный автор – получает 1 миллион 200 тысяч рублей. Переводчик книги на русский язык – полмиллиона. Имя лауреата объявляется в октябре на церемонии вручения премии "Ясная Поляна".
В этом году в обширный список вошел, например, роман нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро "Клара и солнце", историческая и семейная сага Даниэля Шпека "Piccola Сицилия", https://radiosputnik.ria.ru/20201128/1586718518.html невероятно мощного воздействия роман "Тирза" нидерландского мастера письма Арнона Грюнберга, букеровский роман прошлого сезона "Шагги Бейн" Дугласа Стюарта, "Валентайн" Элизабет Уитмор, "Чумные ночи" – совсем новый роман нобелевского лауреата Орхана Памука https://radiosputnik.ria.ru/20170309/1489603499.html и другие книги.
Эксперт, переводчик Дарья Синицына номинировала, например, кубинский бестселлер прошлого десятилетия "Чикита" Антонио Орландо Родригеса. Критик Лиза Биргер в этом году номинировала целых 4 книги, причем три из них относятся к направлению автофикшн, это "Выгон" Эми Литроп, "Контур" Рейчел Каск и "Сердце" финской писательницы Малин Кивеля, об особенностях этой формы письма Лиза Биргер рассказывает в этом выпуске.
Еще в списке "Ясной Поляны" появился переводной роман с арабского языка – это книга "Небесные тела", автор Джоха Аль-Харти, ее выдвинула арабист Екатерина Колоскова, которая отметила, что на русский язык сейчас переводят так мало художественной прозы Востока, что мы совсем не представляем, что там происходит. И очень интересно взглянуть на мусульманский мир через призму современной художественной прозы, а не только Корана и "Сказок 1001 ночи".
Писатель, лауреат премии НОС, Александр Стесин рассказал, почему выдвинул на премию роман африканский, современного ангольского писателя Жузе Агуалузы "Всеобщая теория забвения".
Как эксперт я тоже приняла некоторое участие в составлении списка номинации "Иностранная литература" и мой выбор – "Голландский дом" https://radiosputnik.ria.ru/20211218/1764343282.html Энн Пэтчетт и "Искатель" https://radiosputnik.ria.ru/20210904/1748666404.html Таны Френч, о которых я уже рассказывала в "Дневнике читателя". Присоединяюсь к выбору многих моих коллег – и про некоторые романы из списка "Ясной Поляны" расскажу поподробнее в ближайшей программе.
ХРОНИКА ЛИТЕРАТУРНОЙ ЖИЗНИ
В Сочи с 16 по 27 февраля в 15-й раз проходит Зимний международный фестиваль искусств, который за эти годы уже стал главным культурным событием зимы, куда съезжаются ведущие мировые звезды и где формируются тенденции развития классического искусства как российского, так и мирового. И вот, изучив программу фестиваля этого года, я обратила внимание на рост интереса к литературе и синтезу литературы и музыки. Уже несколько лет подряд фестиваль искусств в Сочи открывается спектаклем Константина Хабенского "Не покидай свою планету" по книге Антуана Сент-Экзюпери "Маленький принц" в сопровождении симфонического оркестра, и это спектакль-бренд, который с успехом идет и вне фестиваля, это уже репертуарный спектакль Константина Хабенского.
Но в этом году в программе – подобный же спектакль для одного артиста и оркестра "Шекспир. Шостакович. Гамлет". Самая знаменитая пьеса мировой драматургии прозвучит в новом формате спектакля-концерта в исполнении Евгения Миронова и Государственного симфонического оркестра "Новая Россия". Автором идеи стал Евгений Миронов, для него это уже третий опыт исполнения "Гамлета" на сцене: актер работал с ведущими мировыми режиссерами Петером Штайном и Робером Лепажем, причем у Лепажа Миронов примерял на себя все роли шекспировской трагедии. В новой постановке режиссера Марины Брусникиной он выступает в качестве чтеца, чье слово драматургически соединено с музыкой Дмитрия Шостаковича. Так, благодаря синтезу музыки и слова трагедия, написанная Шекспиром в 5 актах, разворачивается перед зрителем во всем своем масштабе. Вот что говорит об этом сам Евгений Миронов:
"В концертном варианте невозможно прочитать или сыграть всю пьесу, если я что-то не договариваю, то за меня договаривает музыка, и наоборот. Сочетание музыки и слова, я надеюсь, даст некий эффект, который не происходит ни в кино, ни в драматическом спектакле – возможность с одной стороны объемно, а с другой сконцентрированно показать трагизм всей этой истории. В таком сжатом музыкально-поэтическом рассказе для меня как артиста стоит непростая задача: коснуться каждого из персонажей, войти на некоторое время в образ, тут же выйти и войти в другой, при этом находясь в партнерстве с гениальной музыкой Шостаковича". А еще одним литературным событием Зимнего фестиваля искусств станет спектакль "Кроткая" с подзаголовком "Фантастическая история о крахе одной идеальной системы" (по мотивам повести Ф.М. Достоевского "Кроткая"), и ведущую роль здесь играет Сергей Гармаш.
Полностью вся программа юбилейного Зимнего фестиваля искусств в Сочи есть на сайте https://wiafs.ru/.
audio/mpeg
Лучшие иностранные книги: список от экспертов "Ясной Поляны"
ДНЕВНИК ЧИТАТЕЛЯ на 19.02.2022
Заг: Лучшие иностранные книги: список от экспертов "Ясной Поляны"
Лид: В этом выпуске изучаем яркие переводные романы номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна" и составляем список для похода в книжный магазин, а еще обсуждаем синтез музыки и литературы на Зимнем фестивале искусств в Сочи.
Участники:
– Владимир Толстой, председатель жюри премии "Ясная поляна", советник президента РФ по культуре; – Дарья Синицына, переводчик, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна"; – Александр Стесин, писатель, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна"; – Лиза Биргер, критик, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна".
Автор и ведущая программы Наталья Ломыкина.
АКТУАЛЬНОЕ ЧТИВО
Всем, кто меня спрашивает, чего почитать интересного, в начале года я традиционно отправляю длинный список премии "Ясная Поляна" в номинации "Иностранная литература". Это отобранные экспертами – критиками, переводчиками, литературоведами, издателями – сливки мировой литературы за последние двадцать лет в лучших переводах. В этом году музей-усадьба Л.Н. Толстого и компания Samsung Electronics объявили длинный список 17 февраля, его уже можно найти на сайте премии. В этом году в нем 34 книги зарубежных авторов из 19 стран мира – в первый раз за восемь лет вручения награды в этой номинации в списке есть авторы из Анголы, Кубы, Мозамбика и Омана.
По уставу, номинация "Иностранная литература" выбирает самую важную книгу XXI века и ее перевод на русский язык. Длинный список номинации формируется экспертами, лауреат – зарубежный автор – получает 1 миллион 200 тысяч рублей. Переводчик книги на русский язык – полмиллиона. Имя лауреата объявляется в октябре на церемонии вручения премии "Ясная Поляна".
В этом году в обширный список вошел, например, роман нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро "Клара и солнце", историческая и семейная сага Даниэля Шпека "Piccola Сицилия", https://radiosputnik.ria.ru/20201128/1586718518.html невероятно мощного воздействия роман "Тирза" нидерландского мастера письма Арнона Грюнберга, букеровский роман прошлого сезона "Шагги Бейн" Дугласа Стюарта, "Валентайн" Элизабет Уитмор, "Чумные ночи" – совсем новый роман нобелевского лауреата Орхана Памука https://radiosputnik.ria.ru/20170309/1489603499.html и другие книги.
Эксперт, переводчик Дарья Синицына номинировала, например, кубинский бестселлер прошлого десятилетия "Чикита" Антонио Орландо Родригеса. Критик Лиза Биргер в этом году номинировала целых 4 книги, причем три из них относятся к направлению автофикшн, это "Выгон" Эми Литроп, "Контур" Рейчел Каск и "Сердце" финской писательницы Малин Кивеля, об особенностях этой формы письма Лиза Биргер рассказывает в этом выпуске.
Еще в списке "Ясной Поляны" появился переводной роман с арабского языка – это книга "Небесные тела", автор Джоха Аль-Харти, ее выдвинула арабист Екатерина Колоскова, которая отметила, что на русский язык сейчас переводят так мало художественной прозы Востока, что мы совсем не представляем, что там происходит. И очень интересно взглянуть на мусульманский мир через призму современной художественной прозы, а не только Корана и "Сказок 1001 ночи".
Писатель, лауреат премии НОС, Александр Стесин рассказал, почему выдвинул на премию роман африканский, современного ангольского писателя Жузе Агуалузы "Всеобщая теория забвения".
Как эксперт я тоже приняла некоторое участие в составлении списка номинации "Иностранная литература" и мой выбор – "Голландский дом" https://radiosputnik.ria.ru/20211218/1764343282.html Энн Пэтчетт и "Искатель" https://radiosputnik.ria.ru/20210904/1748666404.html Таны Френч, о которых я уже рассказывала в "Дневнике читателя". Присоединяюсь к выбору многих моих коллег – и про некоторые романы из списка "Ясной Поляны" расскажу поподробнее в ближайшей программе.
ХРОНИКА ЛИТЕРАТУРНОЙ ЖИЗНИ
В Сочи с 16 по 27 февраля в 15-й раз проходит Зимний международный фестиваль искусств, который за эти годы уже стал главным культурным событием зимы, куда съезжаются ведущие мировые звезды и где формируются тенденции развития классического искусства как российского, так и мирового. И вот, изучив программу фестиваля этого года, я обратила внимание на рост интереса к литературе и синтезу литературы и музыки. Уже несколько лет подряд фестиваль искусств в Сочи открывается спектаклем Константина Хабенского "Не покидай свою планету" по книге Антуана Сент-Экзюпери "Маленький принц" в сопровождении симфонического оркестра, и это спектакль-бренд, который с успехом идет и вне фестиваля, это уже репертуарный спектакль Константина Хабенского.
Но в этом году в программе – подобный же спектакль для одного артиста и оркестра "Шекспир. Шостакович. Гамлет". Самая знаменитая пьеса мировой драматургии прозвучит в новом формате спектакля-концерта в исполнении Евгения Миронова и Государственного симфонического оркестра "Новая Россия". Автором идеи стал Евгений Миронов, для него это уже третий опыт исполнения "Гамлета" на сцене: актер работал с ведущими мировыми режиссерами Петером Штайном и Робером Лепажем, причем у Лепажа Миронов примерял на себя все роли шекспировской трагедии. В новой постановке режиссера Марины Брусникиной он выступает в качестве чтеца, чье слово драматургически соединено с музыкой Дмитрия Шостаковича. Так, благодаря синтезу музыки и слова трагедия, написанная Шекспиром в 5 актах, разворачивается перед зрителем во всем своем масштабе. Вот что говорит об этом сам Евгений Миронов:
"В концертном варианте невозможно прочитать или сыграть всю пьесу, если я что-то не договариваю, то за меня договаривает музыка, и наоборот. Сочетание музыки и слова, я надеюсь, даст некий эффект, который не происходит ни в кино, ни в драматическом спектакле – возможность с одной стороны объемно, а с другой сконцентрированно показать трагизм всей этой истории. В таком сжатом музыкально-поэтическом рассказе для меня как артиста стоит непростая задача: коснуться каждого из персонажей, войти на некоторое время в образ, тут же выйти и войти в другой, при этом находясь в партнерстве с гениальной музыкой Шостаковича". А еще одним литературным событием Зимнего фестиваля искусств станет спектакль "Кроткая" с подзаголовком "Фантастическая история о крахе одной идеальной системы" (по мотивам повести Ф.М. Достоевского "Кроткая"), и ведущую роль здесь играет Сергей Гармаш.
Полностью вся программа юбилейного Зимнего фестиваля искусств в Сочи есть на сайте https://wiafs.ru/.
audio/mpeg
сочи
россия
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2022
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://radiosputnik.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e6/02/13/1773724171_91:0:638:410_1920x0_80_0_0_3863b952ed8e2b5bf0b23ec13e4b90fc.jpgРадио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в эфире, подкасты – радио sputnik, аудио, ясная поляна (премия), книги, владимир толстой, орхан памук, сочи, константин хабенский, россия, литература
В эфире, Подкасты – Радио Sputnik, Дневник читателя, Ясная Поляна (премия), книги, Владимир Толстой, Орхан Памук, Сочи, Константин Хабенский, Россия, Литература
Лучшие иностранные книги: список от экспертов "Ясной Поляны"
Гости
Владимир Толстой, председатель жюри премии "Ясная Поляна", советник президента РФ по культуре
Дарья Синицына, переводчик, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна"
Александр Стесин, писатель, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна"
Лиза Биргер, критик, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна".
В этом выпуске изучаем яркие переводные романы номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна" и составляем список для похода в книжный магазин, а еще обсуждаем синтез музыки и литературы на Зимнем фестивале искусств в Сочи.
– Владимир Толстой, председатель жюри премии "Ясная поляна", советник президента РФ по культуре;
– Дарья Синицына, переводчик, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна";
– Александр Стесин, писатель, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна";
– Лиза Биргер, критик, эксперт номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна".
Автор и ведущая программы Наталья Ломыкина.
Всем, кто меня спрашивает, чего почитать интересного, в начале года я традиционно отправляю длинный список премии "Ясная Поляна" в номинации "Иностранная литература". Это отобранные экспертами – критиками, переводчиками, литературоведами, издателями – сливки мировой литературы за последние двадцать лет в лучших переводах.
В этом году музей-усадьба Л.Н. Толстого и компания Samsung Electronics объявили длинный список 17 февраля, его уже можно найти на сайте премии. В этом году в нем 34 книги зарубежных авторов из 19 стран мира – в первый раз за восемь лет вручения награды в этой номинации в списке есть авторы из Анголы, Кубы, Мозамбика и Омана.
По уставу, номинация "Иностранная литература" выбирает самую важную книгу XXI века и ее перевод на русский язык. Длинный список номинации формируется экспертами, лауреат – зарубежный автор – получает 1 миллион 200 тысяч рублей. Переводчик книги на русский язык – полмиллиона. Имя лауреата объявляется в октябре на церемонии вручения премии "Ясная Поляна".
В этом году в обширный список вошел, например, роман нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро "Клара и солнце", историческая и семейная сага Даниэля Шпека
"Piccola Сицилия", невероятно мощного воздействия роман "Тирза" нидерландского мастера письма Арнона Грюнберга, букеровский роман прошлого сезона "Шагги Бейн" Дугласа Стюарта, "Валентайн" Элизабет Уитмор, "Чумные ночи" – совсем новый роман нобелевского лауреата
Орхана Памука и другие книги.
Эксперт, переводчик Дарья Синицына номинировала, например, кубинский бестселлер прошлого десятилетия "Чикита" Антонио Орландо Родригеса. Критик Лиза Биргер в этом году номинировала целых 4 книги, причем три из них относятся к направлению автофикшн, это "Выгон" Эми Литроп, "Контур" Рейчел Каск и "Сердце" финской писательницы Малин Кивеля, об особенностях этой формы письма Лиза Биргер рассказывает в этом выпуске.
Еще в списке "Ясной Поляны" появился переводной роман с арабского языка – это книга "Небесные тела", автор Джоха Аль-Харти, ее выдвинула арабист Екатерина Колоскова, которая отметила, что на русский язык сейчас переводят так мало художественной прозы Востока, что мы совсем не представляем, что там происходит. И очень интересно взглянуть на мусульманский мир через призму современной художественной прозы, а не только Корана и "Сказок 1001 ночи".
Писатель, лауреат премии НОС, Александр Стесин рассказал, почему выдвинул на премию роман африканский, современного ангольского писателя Жузе Агуалузы "Всеобщая теория забвения".
Как эксперт я тоже приняла некоторое участие в составлении списка номинации "Иностранная литература" и мой выбор –
"Голландский дом" Энн Пэтчетт и
"Искатель" Таны Френч, о которых я уже рассказывала в "Дневнике читателя". Присоединяюсь к выбору многих моих коллег – и про некоторые романы из списка "Ясной Поляны" расскажу поподробнее в ближайшей программе.
ХРОНИКА ЛИТЕРАТУРНОЙ ЖИЗНИ
В Сочи с 16 по 27 февраля в 15-й раз проходит Зимний международный фестиваль искусств, который за эти годы уже стал главным культурным событием зимы, куда съезжаются ведущие мировые звезды и где формируются тенденции развития классического искусства как российского, так и мирового. И вот, изучив программу фестиваля этого года, я обратила внимание на рост интереса к литературе и синтезу литературы и музыки. Уже несколько лет подряд фестиваль искусств в Сочи открывается спектаклем Константина Хабенского "Не покидай свою планету" по книге Антуана Сент-Экзюпери "Маленький принц" в сопровождении симфонического оркестра, и это спектакль-бренд, который с успехом идет и вне фестиваля, это уже репертуарный спектакль Константина Хабенского.
Но в этом году в программе – подобный же спектакль для одного артиста и оркестра "Шекспир. Шостакович. Гамлет". Самая знаменитая пьеса мировой драматургии прозвучит в новом формате спектакля-концерта в исполнении Евгения Миронова и Государственного симфонического оркестра "Новая Россия". Автором идеи стал Евгений Миронов, для него это уже третий опыт исполнения "Гамлета" на сцене: актер работал с ведущими мировыми режиссерами Петером Штайном и Робером Лепажем, причем у Лепажа Миронов примерял на себя все роли шекспировской трагедии. В новой постановке режиссера Марины Брусникиной он выступает в качестве чтеца, чье слово драматургически соединено с музыкой Дмитрия Шостаковича. Так, благодаря синтезу музыки и слова трагедия, написанная Шекспиром в 5 актах, разворачивается перед зрителем во всем своем масштабе. Вот что говорит об этом сам Евгений Миронов:
«
"В концертном варианте невозможно прочитать или сыграть всю пьесу, если я что-то не договариваю, то за меня договаривает музыка, и наоборот. Сочетание музыки и слова, я надеюсь, даст некий эффект, который не происходит ни в кино, ни в драматическом спектакле – возможность с одной стороны объемно, а с другой сконцентрированно показать трагизм всей этой истории. В таком сжатом музыкально-поэтическом рассказе для меня как артиста стоит непростая задача: коснуться каждого из персонажей, войти на некоторое время в образ, тут же выйти и войти в другой, при этом находясь в партнерстве с гениальной музыкой Шостаковича".
А еще одним литературным событием Зимнего фестиваля искусств станет спектакль "Кроткая" с подзаголовком "Фантастическая история о крахе одной идеальной системы" (по мотивам повести Ф.М. Достоевского "Кроткая"), и ведущую роль здесь играет Сергей Гармаш.
Полностью вся программа юбилейного Зимнего фестиваля искусств в Сочи есть на сайте
https://wiafs.ru/.
Коротко и по делу. Только отборные цитаты в нашем Телеграм-канале.