https://radiosputnik.ru/20211103/marshak-1757505366.html
Вечный странник Самуил Маршак
Вечный странник Самуил Маршак - Радио Sputnik, 03.11.2021
Вечный странник Самуил Маршак
"Кошкин дом", сказки о глупом и умном мышонке, "Вот такой рассеянный", "Багаж", "Детки в клетке" и десятки других стихотворений и сказок Самуила Маршака помнят... Радио Sputnik, 03.11.2021
2021-11-03T11:17
2021-11-03T11:17
2021-11-03T11:17
самуил маршак
https://cdn.radiosputnik.ru/images/realty/40839/41/408394127_0:0:2969:1670_1920x0_80_0_0_a66cdca66c85b77fa859fe13731dfa45.jpg
"Кошкин дом", сказки о глупом и умном мышонке, "Вот такой рассеянный", "Багаж", "Детки в клетке" и десятки других стихотворений и сказок Самуила Маршака помнят все сегодняшние взрослые и читают их своим детям.Поэт, драматург и переводчик родился 3 ноября 1887 года в Воронеже в еврейской семье. Семья Маршаков часто переезжала, и Самуил Яковлевич также потом будет часто менять место жительства. В разные годы писатель жил в Покрове, Острогожске, Санкт-Петербурге, Иерусалиме, успел два года проучиться в Лондонском университете, вернуться в Российскую империю, пожить в Финляндии, Воронеже и снова в городе на Неве – он тогда уже стал Петроградом. Потом случился переезд в Екатеринодар, который потом переименовали в Краснодар. На юге Маршак создал один из первых детских театров в стране, для которого сам писал пьесы. В Краснодаре же Самуил Яковлевич преподавал английский в университетах.Литератор вернулся в Петроград в 1922 году, а в 1938-м уже перебрался в Москву.Все годы своей писательской карьеры Маршак ещё и очень много переводил. Именно Самуил Яковлевич – автор классического перевода на русский язык сонетов Шекспира, баллад Бёрнса, стихов Киплинга. Английской поэзией Маршак увлекся, когда жил в Лондоне. За перевод стихов Бёрнса он даже получил звание почетного гражданина Шотландии.Власти благоволили Самуилу Яковлевичу. Писателя четыре раза награждали Сталинской премией и один раз – Ленинской. Влияние Маршака было достаточно велико: именно благодаря его протекции в журнале "Новый мир" опубликовали повесть Солженицына "Один день Ивана Денисовича". Самуил Яковлевич был и среди тех литераторов, кто заступился за Бродского, когда того обвинили в тунеядстве. Маршак лично отстаивал Иосифа Александровича перед директором Гослита Косолаповым, называя последнего трусом.Маршак много работал до самого конца. Кстати, его последним литературным секретарем был Владимир Познер.Самуила Яковлевича не стало в 1964 году."О чем твои стихи? – Не знаю, брат.Ты их прочти, коли придет охота.Стихи живые – сами говорят,И не о чем-то говорят, а что-то…".
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://radiosputnik.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn.radiosputnik.ru/images/realty/40839/41/408394127_336:0:2563:1670_1920x0_80_0_0_c9864162ee5b0f2070c946b400333f00.jpgРадио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
самуил маршак
"Кошкин дом", сказки о глупом и умном мышонке, "Вот такой рассеянный", "Багаж", "Детки в клетке" и десятки других стихотворений и сказок Самуила Маршака помнят все сегодняшние взрослые и читают их своим детям.
Поэт, драматург и переводчик родился 3 ноября 1887 года в Воронеже в еврейской семье. Семья Маршаков часто переезжала, и Самуил Яковлевич также потом будет часто менять место жительства. В разные годы писатель жил в Покрове, Острогожске, Санкт-Петербурге, Иерусалиме, успел два года проучиться в Лондонском университете, вернуться в Российскую империю, пожить в Финляндии, Воронеже и снова в городе на Неве – он тогда уже стал Петроградом. Потом случился переезд в Екатеринодар, который потом переименовали в Краснодар. На юге Маршак создал один из первых детских театров в стране, для которого сам писал пьесы. В Краснодаре же Самуил Яковлевич преподавал английский в университетах.
Литератор вернулся в Петроград в 1922 году, а в 1938-м уже перебрался в Москву.
Все годы своей писательской карьеры Маршак ещё и очень много переводил. Именно Самуил Яковлевич – автор классического перевода на русский язык сонетов Шекспира, баллад Бёрнса, стихов Киплинга. Английской поэзией Маршак увлекся, когда жил в Лондоне. За перевод стихов Бёрнса он даже получил звание почетного гражданина Шотландии.
Власти благоволили Самуилу Яковлевичу. Писателя четыре раза награждали Сталинской премией и один раз – Ленинской. Влияние Маршака было достаточно велико: именно благодаря его протекции в журнале "Новый мир" опубликовали повесть Солженицына "Один день Ивана Денисовича". Самуил Яковлевич был и среди тех литераторов, кто заступился за Бродского, когда того обвинили в тунеядстве. Маршак лично отстаивал Иосифа Александровича перед директором Гослита Косолаповым, называя последнего трусом.
Маршак много работал до самого конца. Кстати, его последним литературным секретарем был Владимир Познер.
Самуила Яковлевича не стало в 1964 году.
"О чем твои стихи? – Не знаю, брат.
Ты их прочти, коли придет охота.
Стихи живые – сами говорят,
И не о чем-то говорят, а что-то…".