https://radiosputnik.ru/20211003/zhurnalisty-1752891186.html
Переводчица Путина рассказала о сложностях работы с президентом
Переводчица Путина рассказала о сложностях работы с президентом
Переводчица Путина рассказала о сложностях работы с президентом
Ажиотаж и журналистское рвение часто осложняют работу переводчиков на встречах руководителей государств, сообщила второй секретарь Департамента лингвистического Радио Sputnik, 03.10.2021
2021-10-03T19:04
2021-10-03T19:04
2021-10-03T19:04
в мире
сша
женева (город)
владимир путин
джо байден
россия
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e5/06/10/1737266169_0:0:2822:1588_1920x0_80_0_0_a42b558dbdce14a363cf0e6b2733dffd.jpg
МОСКВА, 3 октября/ Радио Sputnik. Ажиотаж и журналистское рвение часто осложняют работу переводчиков на встречах руководителей государств, сообщила второй секретарь Департамента лингвистического обеспечения МИД Дарья Мандрова, передает РИА Новости.В качестве примера она привела поведение журналистов на саммите президентов России и США Владимира Путина и Джо Байдена в Женеве. На мероприятии возник хаос из-за поведения американских делегатов, пытавшихся криком упорядочить работу журналистов."Именно ажиотаж, наверное, больше всего осложняет работу переводчика", –заметила Мандрова.Кроме того, по ее словам, во время вступительного слова на переговорах затворы камер репортеров часто заглушают слова собеседников."Знаете, что сложно? Когда идет перевод вступительного слова, очень громко щелкают камеры, и часто бывает неслышно", – призналась Мандрова.Ранее радио Sputnik сообщило, что президент США Джо Байден не смог вспомнить на переговорах имя премьера Австралии.Коротко и по делу. Только отборные цитаты в нашем Телеграм-канале.
https://radiosputnik.ru/20211003/ukraina-1752865229.html
сша
женева (город)
россия
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://radiosputnik.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e5/06/10/1737266169_196:0:2622:1820_1920x0_80_0_0_ed23f2d2e5391f9be515413180b35157.jpgРадио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
сша, женева (город), владимир путин, джо байден, россия
В мире, США, Женева (город), Владимир Путин, Джо Байден, Россия
Переводчица Путина рассказала о сложностях работы с президентом
"Ажиотаж осложняет": переводчица Путина рассказала об особенностях работы с президентом