Никогда не ругайте актеров за интервью, чтобы они не говорили. Не надо относиться к их словам с той же серьезностью, что и к словам политиков. Да, профессии схожие. Да, на политической сцене, как и на театральной, нужно играть определенную роль, уметь входить в образ. Но есть существенная разница: политик, отправляясь на интервью, думает о том, что сказать. Если неосторожная неумная фраза, как тот воробей, выпорхнет, то можно сколько угодно потом топором махать, но напишут на лбу. Визиткой станет. Политиков помнят по высказываниям.
Актеру проще. Что наша жизнь? Игра. За карьеру стольких "мерзавцев" играть приходится, мысли их выражать, поступки, гадости с экрана делать. Народ же за это ненавидеть не начинает, так надо. Поэтому для актера слова ничего не значат, важен образ. Искусство, в общем.
Вот и латышский актер Арнис Лицитис, известный еще по советским фильмам, где он играл фашистов, дал интервью. Сказал, что русскоязычные в Латвии – это "пятая колонна" и главная опасность для страны. В общем, они среди нас. Лицитис знает это не понаслышке. В трамвае, говорит, слышал, как они Латвию склоняют.
Страну ругать, конечно, можно. Если ты латыш. Более того, можно и крепкие русские слова при этом использовать. Все поймут. Еще и за патриота сойдешь, мол, переживает человек сердцем. А вот если ты русскоязычный, то это конечно угроза. Тогда получается, что ругаешь ты не потому, что в стране бардак или коррупция, а потому что… правильно – ты русскоязычный. Чужой, вроде как.
Проблема в том, что таких чужих в Латвии — почти половина. Многовато, согласитесь. И многие из них шифруются: работают, налоги платят, законы чтут, латышский знают. А как зайдут в трамвай, Лицитиса увидят, так "пошла гулять губерния". Трамвайные приемы никто не отменял.
Возмущает актера и само понятие "русскоязычные". Это какие, советские что ли? Есть ведь латыши, немцы, евреи, а тут русскоязычные. Слово длинное, произносить латышу сложно, тут можно понять. Представьте себе, что за 23 года независимости в Латвии не появилось логичное понятие "латвийский". Так и живем: латыши и русскоязычные, свои и все остальные.
Что характерно, подобные высказывания латвийских деятелей культуры — не новость. Особенно свирепствуют как раз те, кто работает в России (получая, заметьте, приличные деньги). Это тоже можно объяснить. Поверьте, они перед другими, не такими талантливыми, испытывают угрызения совести. В латышском обществе нет-нет, да и припомнят все штампы в паспорте на российской границе. Поэтому деятелям, которые там "торчат" особенно долго, по возвращении надо свой патриотизм продемонстрировать. Как по хутору скучаем, как в Латвии хорошо, как в России все плохо и тоталитарно, ну или вот так: русскоязычные — это наша беда. Местное латышское общество оценит такой "прогиб".