https://radiosputnik.ru/20200818/1575957583.html
Рабы не мы? В Узбекистане создадут базу данных о торговле людьми
Рабы не мы? В Узбекистане создадут базу данных о торговле людьми - Радио Sputnik, 18.08.2020
Рабы не мы? В Узбекистане создадут базу данных о торговле людьми
В Узбекистане появится единая база данных по преступлениям, связанным с торговлей людьми. Новую редакцию закона, предусматривающего такую меру, подписал... Радио Sputnik, 18.08.2020
2020-08-18T20:04:00+03:00
2020-08-18T20:04:00+03:00
2020-08-18T20:30:00+03:00
в эфире
подкасты – радио sputnik
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e4/08/12/1575957567_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_88157e3fd1a4116a704745344856ef22.jpg
Рабы не мы? В Узбекистане создадут базу данных о торговле людьми
В Узбекистане появится единая база данных по преступлениям, связанным с торговлей людьми. Новую редакцию закона, предусматривающего такую меру, подписал президент страны. Информация будет конфиденциальной, а предоставят ее оперативники, национальное бюро Интерпола, госорганы, неправительственные и общественные организации. Еще одна мера, прописанная в законе - это оказание жертвам работорговли помощи за счет бюджета. Как это будет работать на практике и поспособствует ли борьбе с преступниками? Выясняем в эфире радио Sputnik.
На связи со студией руководитель правового департамента Конфедерации труда России, член Ассоциации "Юристы за трудовые права" Олег Бабич и председатель Совета Международной сети НПО против торговли людьми и других форм насилия, эксперт движения "Альтернатива" Вера Грачева.
О.Бабич: трудовое рабство - наиболее распространенный вид в силу социально-экономического уклада.
О.Бабич: люди не обращаются в полицию из-за страха. Большинство тех, кто попадает в такую ситуацию, находятся в стране не совсем легально, и если они пойдут к правоохранителям, то что хорошего их ждет? Еще их часто пугают физическим насилием. Есть и коррупционные случаи.
О.Бабич: любая мера, которая направлена на гласность и информированность в этом вопросе, в том числе и надзорных органов, и общественности, пойдет только на пользу. Но насколько это даст положительный эффект, сказать трудно пока.
О.Бабич: людям стоит обращаться в профсоюзы, потому что там знают, как бороться с такими ситуациями и отстаивать свои права, потому что работодателям выгодна рабская рабочая сила из-за дешевизны, прежде всего.
В.Грачева: когда сеть работорговли выявляет полиция, то гораздо проще всех признать преступниками, чем разбираться, кого принуждали, а кто организатор.
В.Грачева: девушка может соглашаться на сферу трудоустройства, но она не представляет, с какой жестокостью она может столкнуться, и она не будет в состоянии спастись.
В.Грачева: полиция иногда идет навстречу, а иногда не идет. Это зависит от отдела, от статистики. Но есть у нас очень позитивные случаи, когда полиция действительно помогает.
В.Грачева: безнаказанность позволяет торговле людьми и рабству процветать.
В.Грачева: те меры, которые сейчас существуют в России по борьбе с торговлей людьми, безусловно, недостаточны. Нет взаимодействия налаженного между органами власти и общественниками. И нет национального мониторинга. Россия отстает лет на 20 от многих стран в этой сфере.
audio/mpeg
Рабы не мы? В Узбекистане создадут базу данных о торговле людьми
В Узбекистане появится единая база данных по преступлениям, связанным с торговлей людьми. Новую редакцию закона, предусматривающего такую меру, подписал президент страны. Информация будет конфиденциальной, а предоставят ее оперативники, национальное бюро Интерпола, госорганы, неправительственные и общественные организации. Еще одна мера, прописанная в законе - это оказание жертвам работорговли помощи за счет бюджета. Как это будет работать на практике и поспособствует ли борьбе с преступниками? Выясняем в эфире радио Sputnik.
На связи со студией руководитель правового департамента Конфедерации труда России, член Ассоциации "Юристы за трудовые права" Олег Бабич и председатель Совета Международной сети НПО против торговли людьми и других форм насилия, эксперт движения "Альтернатива" Вера Грачева.
О.Бабич: трудовое рабство - наиболее распространенный вид в силу социально-экономического уклада.
О.Бабич: люди не обращаются в полицию из-за страха. Большинство тех, кто попадает в такую ситуацию, находятся в стране не совсем легально, и если они пойдут к правоохранителям, то что хорошего их ждет? Еще их часто пугают физическим насилием. Есть и коррупционные случаи.
О.Бабич: любая мера, которая направлена на гласность и информированность в этом вопросе, в том числе и надзорных органов, и общественности, пойдет только на пользу. Но насколько это даст положительный эффект, сказать трудно пока.
О.Бабич: людям стоит обращаться в профсоюзы, потому что там знают, как бороться с такими ситуациями и отстаивать свои права, потому что работодателям выгодна рабская рабочая сила из-за дешевизны, прежде всего.
В.Грачева: когда сеть работорговли выявляет полиция, то гораздо проще всех признать преступниками, чем разбираться, кого принуждали, а кто организатор.
В.Грачева: девушка может соглашаться на сферу трудоустройства, но она не представляет, с какой жестокостью она может столкнуться, и она не будет в состоянии спастись.
В.Грачева: полиция иногда идет навстречу, а иногда не идет. Это зависит от отдела, от статистики. Но есть у нас очень позитивные случаи, когда полиция действительно помогает.
В.Грачева: безнаказанность позволяет торговле людьми и рабству процветать.
В.Грачева: те меры, которые сейчас существуют в России по борьбе с торговлей людьми, безусловно, недостаточны. Нет взаимодействия налаженного между органами власти и общественниками. И нет национального мониторинга. Россия отстает лет на 20 от многих стран в этой сфере.
audio/mpeg
В Узбекистане появится единая база данных по преступлениям, связанным с торговлей людьми. Новую редакцию закона, предусматривающего такую меру, подписал президент страны. Информация будет конфиденциальной, а предоставят ее оперативники, национальное бюро Интерпола, госорганы, неправительственные и общественные организации. Еще одна мера, прописанная в законе - это оказание жертвам работорговли помощи за счет бюджета. Как это будет работать на практике и поспособствует ли борьбе с преступниками? Выясняем в эфире радио Sputnik.На связи со студией руководитель правового департамента Конфедерации труда России, член Ассоциации "Юристы за трудовые права" Олег Бабич и председатель Совета Международной сети НПО против торговли людьми и других форм насилия, эксперт движения "Альтернатива" Вера Грачева.О.Бабич: трудовое рабство - наиболее распространенный вид в силу социально-экономического уклада. О.Бабич: люди не обращаются в полицию из-за страха. Большинство тех, кто попадает в такую ситуацию, находятся в стране не совсем легально, и если они пойдут к правоохранителям, то что хорошего их ждет? Еще их часто пугают физическим насилием. Есть и коррупционные случаи.О.Бабич: любая мера, которая направлена на гласность и информированность в этом вопросе, в том числе и надзорных органов, и общественности, пойдет только на пользу. Но насколько это даст положительный эффект, сказать трудно пока.О.Бабич: людям стоит обращаться в профсоюзы, потому что там знают, как бороться с такими ситуациями и отстаивать свои права, потому что работодателям выгодна рабская рабочая сила из-за дешевизны, прежде всего.В.Грачева: когда сеть работорговли выявляет полиция, то гораздо проще всех признать преступниками, чем разбираться, кого принуждали, а кто организатор.В.Грачева: девушка может соглашаться на сферу трудоустройства, но она не представляет, с какой жестокостью она может столкнуться, и она не будет в состоянии спастись.В.Грачева: полиция иногда идет навстречу, а иногда не идет. Это зависит от отдела, от статистики. Но есть у нас очень позитивные случаи, когда полиция действительно помогает.В.Грачева: безнаказанность позволяет торговле людьми и рабству процветать.В.Грачева: те меры, которые сейчас существуют в России по борьбе с торговлей людьми, безусловно, недостаточны. Нет взаимодействия налаженного между органами власти и общественниками. И нет национального мониторинга. Россия отстает лет на 20 от многих стран в этой сфере.
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://radiosputnik.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e4/08/12/1575957567_126:0:910:588_1920x0_80_0_0_3ed40f16fec4b5d7d793590b053dfda8.jpgРадио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в эфире, подкасты – радио sputnik, аудио
В эфире, Подкасты – Радио Sputnik
В Узбекистане появится единая база данных по преступлениям, связанным с торговлей людьми. Новую редакцию закона, предусматривающего такую меру, подписал президент страны. Информация будет конфиденциальной, а предоставят ее оперативники, национальное бюро Интерпола, госорганы, неправительственные и общественные организации. Еще одна мера, прописанная в законе - это оказание жертвам работорговли помощи за счет бюджета. Как это будет работать на практике и поспособствует ли борьбе с преступниками? Выясняем в эфире радио Sputnik.
На связи со студией руководитель правового департамента Конфедерации труда России, член Ассоциации "Юристы за трудовые права" Олег Бабич и председатель Совета Международной сети НПО против торговли людьми и других форм насилия, эксперт движения "Альтернатива" Вера Грачева.
О.Бабич: трудовое рабство - наиболее распространенный вид в силу социально-экономического уклада.
О.Бабич: люди не обращаются в полицию из-за страха. Большинство тех, кто попадает в такую ситуацию, находятся в стране не совсем легально, и если они пойдут к правоохранителям, то что хорошего их ждет? Еще их часто пугают физическим насилием. Есть и коррупционные случаи.
О.Бабич: любая мера, которая направлена на гласность и информированность в этом вопросе, в том числе и надзорных органов, и общественности, пойдет только на пользу. Но насколько это даст положительный эффект, сказать трудно пока.
О.Бабич: людям стоит обращаться в профсоюзы, потому что там знают, как бороться с такими ситуациями и отстаивать свои права, потому что работодателям выгодна рабская рабочая сила из-за дешевизны, прежде всего.
В.Грачева: когда сеть работорговли выявляет полиция, то гораздо проще всех признать преступниками, чем разбираться, кого принуждали, а кто организатор.
В.Грачева: девушка может соглашаться на сферу трудоустройства, но она не представляет, с какой жестокостью она может столкнуться, и она не будет в состоянии спастись.
В.Грачева: полиция иногда идет навстречу, а иногда не идет. Это зависит от отдела, от статистики. Но есть у нас очень позитивные случаи, когда полиция действительно помогает.
В.Грачева: безнаказанность позволяет торговле людьми и рабству процветать.
В.Грачева: те меры, которые сейчас существуют в России по борьбе с торговлей людьми, безусловно, недостаточны. Нет взаимодействия налаженного между органами власти и общественниками. И нет национального мониторинга. Россия отстает лет на 20 от многих стран в этой сфере.