Рейтинг@Mail.ru
"Дневник читателя". Тень переводчика - Радио Sputnik, 03.03.2020
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Новости
00:00
4 мин
Новости
01:00
4 мин
Новости
02:00
4 мин
Новости
03:00
4 мин
Новости
04:00
4 мин
Новости
05:00
4 мин
Новости
06:00
4 мин
Новости
07:00
4 мин
Новости
07:30
3 мин
Новости
08:00
4 мин
Новости
08:30
3 мин
Новости
09:00
4 мин
Новости
09:30
3 мин
Новости
10:00
4 мин
Новости
11:00
4 мин
Новости
12:00
4 мин
Новости
12:30
3 мин
Новости
13:00
4 мин
Новости
13:30
3 мин
Новости
14:00
4 мин
Новости
14:30
3 мин
Новости
15:00
4 мин
Новости
15:30
3 мин
Новости
16:00
4 мин
Новости
16:30
3 мин
Новости
17:00
4 мин
Новости
17:30
3 мин
Новости
18:00
4 мин
Новости
18:30
3 мин
Новости
19:00
4 мин
Новости
19:30
3 мин
Новости
20:00
4 мин
Новости
20:30
3 мин
Новости
21:00
4 мин
Новости
21:30
3 мин
Новости
22:00
4 мин
Новости
22:30
3 мин
Новости
23:00
4 мин
Новости
23:30
3 мин
Новости
00:00
4 мин
Новости
01:00
4 мин
Новости
02:00
4 мин
Новости
03:00
4 мин
Новости
04:00
4 мин
Новости
05:00
4 мин
Узнать за 90 секунд
Покорители неба
05:29
2 мин
Контекст
Взвешенный диалог на основе доверия: Владимир Путин – в Ашхабаде
05:32
2 мин
Разворот на Восток
Последний шанс? Анкара и Дамаск готовят наступление на курдов
05:35
21 мин
Узнать за 90 секунд
Мирная ядерная бомба
05:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
06:00
4 мин
Ключи Захара
Богатые и знаменитые: как Сталин опекал писателей
06:04
24 мин
Узнать за 90 секунд
Борджиа: "так проходит земная слава"
06:28
2 мин
Ключи Захара
Сталинская премия: награда, меняющая жизнь
06:31
24 мин
Узнать за 90 секунд
Моцарт
06:55
2 мин
Узнать за 90 секунд
Рациональность, а не лень
06:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
07:00
4 мин
эКспрессо
В эфире
07:04
54 мин
Новости
Главные темы часа
08:00
4 мин
Стас разберется
В эфире
08:04
111 мин
Новости
Главные темы часа
10:00
4 мин
ИЗОЛЕНТА live
В эфире
10:04
111 мин
Новости
Главные темы часа
12:00
4 мин
Эскалация Александра Дугина
В эфире
12:04
22 мин
Узнать за 90 секунд
Израиль
12:26
2 мин
Новости
Главные темы часа
12:30
3 мин
Эскалация Александра Дугина
В эфире
12:33
22 мин
Новости
Главные темы часа
13:00
4 мин
Дневной ракурс
В эфире
13:04
22 мин
Новости
Главные темы часа
13:30
3 мин
Дневной ракурс
В эфире
13:33
22 мин
Новости
Главные темы часа
14:00
4 мин
Прямой эфир
В эфире
14:04
24 мин
Узнать за 90 секунд
Как Пушкин перестал быть сказочником
14:28
2 мин
Новости
Главные темы часа
14:30
3 мин
Прямой эфир
В эфире
14:33
22 мин
Новости
Главные темы часа
15:00
4 мин
Прямой эфир
В эфире
15:04
3 мин
Прямой эфир
В эфире
15:07
19 мин
Новости
Главные темы часа
15:30
3 мин
Прямой эфир
В эфире
15:33
3 мин
Прямой эфир
В эфире
15:36
19 мин
Новости
Главные темы часа
16:00
4 мин
Прямой эфир
В эфире
16:04
3 мин
Прямой эфир
В эфире
16:07
19 мин
Узнать за 90 секунд
Ракетоплан
16:26
2 мин
Новости
Главные темы часа
16:30
3 мин
Новости
Главные темы часа
17:00
4 мин
Мировая политика с Генри Сардаряном
В эфире
17:04
24 мин
Новости
Главные темы часа
17:30
3 мин
Мировая политика с Генри Сардаряном
В эфире
17:33
25 мин
Новости
Главные темы часа
18:00
4 мин
Вечер на радио Sputnik
В эфире
18:04
54 мин
Узнать за 90 секунд
Корабли
18:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
19:00
4 мин
Вечер на радио Sputnik
В эфире
19:04
54 мин
Новости
Главные темы часа
20:00
4 мин
Рассказы из русской истории
В эфире
20:04
24 мин
Новости
Главные темы часа
20:30
3 мин
Рассказы из русской истории
В эфире
20:33
25 мин
Узнать за 90 секунд
Советы и Штаты: краткосрочный роман 1980-х
20:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
21:00
4 мин
Клименко советует
В эфире
21:04
54 мин
Новости
Главные темы часа
22:00
4 мин
Новости
Главные темы часа
22:30
3 мин
Узнать за 90 секунд
Сиртаки
22:58
2 мин
Новости
Главные темы часа
23:00
4 мин
Новости
Главные темы часа
23:30
3 мин
ВчераСегодня
К эфиру
Москва 91.2 FM
Москва 91.2 FM
Санкт-Петербург 91.5 FM
Анапа 94.1 FM
Балтийск 94.7 FM
Владивосток 97.7 FM
Волгоград 101.1 FM
Донецк 93.4 FM
Екатеринбург 91.4 FM
Казань 105.8 FM
Калининград 87.7 FM
Киров 101.0 FM
Краснодар 97.8 FM
Красноярск 99.9 FM
Кропоткин 91.5 FM
Луганск 96.6 FM
Нижний Новгород 90.8 FM
Новосибирск 92.4 FM
Пермь 91.2 FM
Псков 102.6 FM
Ростов-на-Дону 99.2 FM
Самара 99.1 FM
Саратов 105.8 FM
Севастополь 105.6 FM
Симферополь 102.3 FM
Сочи 97.2 FM
Улан-Удэ 102.8 FM
Уфа 91.1 FM
Хабаровск 93.8 FM
Херсон 88.1 FM
Челябинск 99.5 FM
Якутск 103.6 FM

"Дневник читателя". Тень переводчика

Читать в
Дзен
В честь Дня переводчика говорим с мастерами художественного перевода о том, что самое сложное и самое манящее в работе переводчика, мастерством кого из коллег они искренне восхищаются и над какими книгами работают сейчас.

"Дневник читателя". Тень переводчика
8 октября 2018, 14:42
Также в программе:

– Ольга Варшавер: "Важно не самоутверждаться за счет автора, но и не держаться рабски за букву текста".

– Анатасия Завозова: "Я перевожу роман "Смерть сердца" Элизабет Боуэн";

– Ольга Дробот: "Назову работы коллег, которые перечитываю для радости и отдохновения".

Участники

– Ольга Варшавер, переводчик англоязычной прозы, поэзии и драматургии, лауреат премии "Мастер";

– Ольга Дробот, переводчик-скандинавист, лауреат премии "Мастер";

– Анастасия Завозова, переводчик.

Ведущая: Наталья Ломыкина.

___________________________________________________________________________________

ХРОНИКА ЛИТЕРАТУРНОЙ ЖИЗНИ

Тридцатого сентября свой профессиональный праздник отмечают переводчики. Люди, благодаря которым мы читаем английские детективы, французские новеллы, испанские романы, скандинавские триллеры… Читаем, не зная языков, и влюбляемся в писателей, даже не зная, а их ли мы любим на самом деле.

Художественный перевод – искусство тонкое, вдумчивое. Переводчик проживает текст раз за разом, пока не становится соавтором, отдает чужому творению свой голос и свое дыхание – и уходит в тень. 

Читатели, к сожалению, часто забывают даже посмотреть имя того, кто дал им возможность прочесть книгу иностранного автора. Впрочем, если вдруг перевод не понравится, если какое-то слово покажется неуместным, вот тут-то на переводчика спустят всех собак. А если книга прочитана на одном дыхании, в горле ком, а финальные фразы так и стоят перед глазами – все лавры, в основном, достаются автору. Хотя это заслуга не только писателя, но и того, кто умеет передавать магию одного языка средствами другого – заслуга талантливого переводчика.  

В честь Дня переводчика я поговорила с мастерами художественного перевода и спросила о том, что самое сложное и самое манящее в работе переводчика, мастерством кого из коллег они искренне восхищаются и над какими книгами работают сейчас. 

"Это интересный вопрос, – говорит переводчик англоязычной прозы, поэзии и драматургии, лауреат премии "Мастер" Ольга Варшавер. – Вот эти два слова "сложное" и "манящее" вроде бы такие разные, но они сливаются воедино в совершенно непереводимом английском слове challenge. Я это очень люблю. Самое сложное и манящее в нашей переводческой работе – это, пожалуй, найти голос автора, по-актерски вжиться в автора, в его героев. Не самоутверждаться за его счет, но и не держаться рабски за букву текста. Главное – все замыслы и решения автора донести, не расплескав, до читателя".

"Перевод – это такая медленная работа по собиранию текста из бесконечных повторений одного и того же слова", написала недавно у себя в Facebook Анастасия Завозова, русский голос Донны Тартт и других англоязычных и датскоговорящих авторов. По ее мнению, перевод – это головоломка:

"У тебя есть иностранный текст, который ты должен разобрать на кусочки, а потом сложить на другом языке. Иногда слово так и вертится на языке, но не дается. И когда ты его находишь – это такое счастье, что ты нашел недостающий кусочек и поставил на место. Второе – это когда получается в переводе "поймать поток". Ты сидишь, переводишь, думаешь, вживаешься, а потом что-то щелкает, и идет текст чистый, готовый. Я не знаю, как это описать, это практически физическое удовольствие". 

Бывает так, что даже фраза, у которой есть полноценный русский аналог, все равно не подходит. Потому что ты всегда переводишь текст, а не слово, – говорит переводчик-скандинавист, лауреат премии "Мастер" Ольга Дробот:

"Работа переводчика – это, в первую очередь, работа. Нужно стараться как можно ближе к оригиналу передать и авторскую манеру, и содержание, сделать как можно меньше ошибок. И понятно по определению, что никакой перевод на сто процентов не соответствует оригиналу. Даже если все-все на месте, надо еще стремиться к тому, чтобы у читателя сохранялась такая же эмоциональная реакция, как у человека, который читает оригинал. Вот я, например, сегодня утром переводила старый текст, где есть фраза, которая имеет полный русский аналог – "черта с два". Она действительно выражает и сомнение, и презрение, и недовольство, и там даже есть слово "черт". То есть, казалось бы, "черта с два" – ровно то, что мне нужно. Но дело в том, что современный русский читатель никак не реагирует на "черта с два". И получается такая бессмысленная, холодная, лишенная эмоций реакция, что даже при полном соответствии мне эта фраза не подходит. Вот так и работает переводчик, тщательно перебирая разные варианты".  

Переводчики редко встречаются с читателями. Их мучительные поиски точных слов и выразительных метафор, их внезапные озарения и тонкая языковая игра часто ускользает от нашего внимания. Я хочу поздравить всех мастеров художественного перевода с профессиональным праздником, а вас попросить об очень простой, но важной форме благодарности: читая переводной роман, пожалуйста, обращайте внимание на имя переводчика, и когда вам нравится текст, не забывайте говорить "спасибо".

Полную версию ответов мастеров перевода слушайте в программе "Дневник читателя".

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала
Главные темы часа. 00:00Игры в запреты или запреты игр?Северная экспедицияРевность – это страшная сила!ТрактБольше работаешь – больше зарабатываешьГлавные темы часа. 01:00Борьба с бедностью в России и отключение Visa и MastercardКонюховЗаморозка активов РФ и альтернативы G7ЗданияПлейсы, робуксы, обби, ролеплеи: Roblox – под запретомГлавные темы часа. 02:00Вспышка нового гриппа: какие риски?МногодетнаяЛевшаКакие ошибки могут возникать при диагностике аутизма?Музыка космосаПринцы и нищие: грозит ли человечеству всеобщее равенство?Главные темы часа. 03:00Трамп не помог: Конго, Бурунди и США обвинили Руанду в агрессии против ДРКЛошадиЧто это было? Бенин устоял перед попыткой военного переворотаГонка вооруженийГлавные темы часа. 04:00Куба: сальса, автостоп и пламенный патриотизм"Встала на крыло": как самолеты стали бороздить наши пространстваГлавные темы часа. 05:00Каким видят образ будущего в российском обществе?Третий мир" становится первымАвтопилот в нашей головеДеградация международных структур, спортивные трансферы и "культурные" праваАнтичная белизнаВильнюсГлавные темы часа. 06:00Егор Яковлев. Убийство Григория РаспутинаФранклинЕгор Яковлев. Настоящий убийца РаспутинаНалог на бездетностьГлавные темы часа. 07:00Джон Сина завершил карьеру: последний эфир прямо сейчасГлавные темы часа. 07:30Где проходят границы в отношениях?Главные темы часа. 08:00"Мирный план" Украины, напряжение на Балканах и крах "американского мираБолотоГлавные темы часа. 08:30Лидия Козлова о Михаиле Таниче: он думал о том, чтобы песню запел народГлавные темы часа. 09:00Эдгард Запашный и Нина Ватт. Как правильно дрессировать собак?Главные темы часа. 09:30Эдгард Запашный и Нина Ватт. Когда собака – это хороший подарок?Главные темы часа. 10:00Удар возмездия армии РФ, паника Зеленского и коварство БританииГлавные темы часа. 11:00Жилищный вопрос, диалог с Роскомнадзором и оппозиция против ОрбанаГлавные темы часа. 12:00Богатые и знаменитые: как Сталин опекал писателейГлавные темы часа. 12:30Сталинская премия: награда, меняющая жизньДостоевскийГлавные темы часа. 13:00НАТО корректируют стратегию;Россия и США готовятся к перекрестным полетамГлавные темы часа. 13:30Сотрудничество России и США в космосе и спад интереса к эзотерикеГлавные темы часа. 14:00Василий Шуров. Жизнь под маской шута: Борис ДжонсонГлавные темы часа. 14:30Василий Шуров. Мистер Бин британской политики: что не так с Борисом Джонсоном?Железная дорогаГлавные темы часа. 15:00Хроническая граница: Таиланд и Камбоджа раскачивают ИндокитайГлавные темы часа. 15:30Последний шанс? Анкара и Дамаск готовят наступление на курдовГлавные темы часа. 16:00Сила музыки на фоне канонадыГлавные темы часа. 16:30Культурный фронт: на линии боевого соприкосновенияКак Иран обеспечил свою кибербезопасностьГлавные темы часа. 17:00Переговоры Зеленского и Уиткоффа в Берлине и геноцид в ДонбассеГлавные темы часа. 17:30Выход США из НАТО, возвращение соотечественников и запрет никабовГлавные темы часа. 18:00Угрозы терактов в России, мощная метель в Поволжье и "СomiCon" в МосквеГлавные темы часа. 18:30Нацпарк в Херсонской области и увольнение за ИИ-пранкВертовГлавные темы часа. 19:00Павел Островский. Как мир преодолевает духовный кризис?Главные темы часа. 19:30Павел Островский. Как человека изменят технологии?Главные темы часа. 20:00Бессильная злоба: Россия остается великой спортивной державойГлавные темы часа. 20:30Спорт и возвращенные регионы: тяжело, но посильноГлавные темы часа. 21:00Главные темы часа. 21:30Главные темы часа. 22:00Главные темы часа. 22:30Главные темы часа. 23:00Главные темы часа. 23:30Главные темы часа. 00:00Битва за энергию: победителю достанется всёМилитаристы и переговорщики: нашла коса на каменьГлавные темы часа. 01:00Алексей Решетун о красоте нашего тела и уродливой смертиКак Пушкин перестал быть сказочникомСудмедэксперт Алексей Решетун: преступлений сейчас стало гораздо меньшеМежпланетный двигатель: прорыв в освоении космосаВперед, в прошлое: к нам возвращается старый, добрый винилГлавные темы часа. 02:00Упрямец, разгадавший тайнуНа кону – здоровье нацииГлавные темы часа. 03:00Репетиция теракта: кто атаковал нью-йоркский небоскреб?Фантастика"Первый пошел": Австралия поставила подростковые аккаунты вне законаГлавные темы часа. 04:00Чудо морскоеДно океанаСтраусыГлавные темы часа. 05:00"Дневник читателя". Тень переводчика