Влюбленный в Грузию, ее литературу и традиции, Дональд Рейфилд давно мечтал написать книгу об истории грузинского народа. Работать над ней он начал еще в 1973 году. Получился фундаментальный труд об истории Грузии, который вышел на английском языке, но профессор Рейфилд сам перевел книгу и на русский.
"Эта книга на английском языке имела успех просто потому, что это было что-то совершенно новое, и такой богатой истории у нас, англичан, нет – мы скучные люди, по сравнению с грузинами. Но мне кажется, что для россиян эта книга гораздо интереснее. Триста лет назад отношения между Россией и Грузией начались как любовный роман, потом он перешел в брак (может, даже в брак не по своей воле), а потом развод. Но Россия – как муж, который продолжает интересоваться судьбой жены, с которой он развелся. Дело в том, что в России уже меньше знают о Грузии, чем в советское время, когда часто ездили туда. Я очень хотел бы, чтобы новые предрассудки рассеялись, чтобы люди ездили в Грузию и поняли, что это нормальная страна, где очень хорошо относятся к русским", – сказал Дональд Рейфилд.