Автор Михаил Шейнкман
Британский премьер Тереза Мэй по отношению к России опять отличилась. На этот раз, как ни странно, в хорошем смысле этого слова. Когда уже казалось, что после Кэмерона власть в Лондоне поменяла лишь пол, а не суть, она доказала, что женщина. Ведь, по Шекспиру, имя ей – непостоянство. На самом деле, пожалуй, только дама может сначала пригрозить ядерным ударом, а потом, как ни в чем не бывало, поднять трубку и сказать "Hello, Владимир". Извинилась ли она словами "прости, ничего личного, просто положение обязывает" – о том история умалчивает. Известно лишь, что абонент, во-первых, оказался для нее доступным, а во-вторых, как истинный джентльмен, словно ничего и не было, еще раз поздравил госпожу премьера с повышением.
В первый раз сделал это сразу. До того, как она в знак признательности "отблагодарила" его обещанием применить атомное оружие. Что уж с ней произошло за это время, понять сложно. Может, ее задело, что в Москве даже не заметили ее "стальной" хватки. Может, отчет британских военных о значительном превосходстве российского вооружения над их аналогами она получила раньше английских СМИ. Выдержки из него они опубликовали только сегодня. "В маловероятном случае прямой конфронтации между НАТО и Россией, мы должны признать, что Россия в настоящий момент обладает значительным преимуществом над вооруженными силами Великобритании", – цитирует доклад The Times.
А "может, я забыла гордость, как хочу я слышать голос, долгожданный голос твой". В общем, "позвоню я, позвоню", решила Мэй. К тому же повод был. Точнее, будет. Торжества по случаю 75-летия прибытия в Архангельск первого британского "Северного конвоя" пройдут 31 августа. Но надо же подтвердить участие в них, собственно, Британии. Причем, как передает слова Мэй официальное сообщение администрации президента, "на солидном уровне". Ну а уровень высокий лидеры двух стран наметили на 4-5 сентября. В эти дни Китай примет саммит "Большой двадцатки". Там и состоится встреча лидеров России и Великобритании. Чтобы уже лично обсудить то, что обычно называется "не по телефону". И, может быть, Мэй все-таки извинится за "бомбу"?..
А пока, если верить пресс-службе премьера, она "подчеркнула значимость отношений и выразила надежду на открытое и честное взаимодействие, несмотря на разногласия по некоторым вопросам". Иными словами, в кои-то веки у нас намечается что-то межгосударственное. Хотя не стоит обольщаться. "Непостоянство – имя твое, женщина". И это лишь один из вариантов перевода Шекспира. У Пастернака, например, это звучит как "вероломство".