Автор Владимир Барсегян, радио Sputnik, Эстония
Трансляции соревнований XXXI летних Олимпийских игр из Рио-де-Жанейро на ETV+ (государственный телеканал Эстонии на русском языке) будут показаны без комментариев. Похоже, что мы присутствуем при создании некого "ноу-хау" в современном спортивном телевещании. Картинка, "интершум" и никаких спортивных журналистов. Хотя, как мне кажется, именно они – комментаторы – своими междометиями, вскриками, стонами и феноменальной памятью, откуда достаются с ловкостью фокусника результаты матча или забега 50-летней давности, и создают значительную часть той эмоциональной напряженности, ради которой миллионы людей буквально "прилипают" к экранам телевизоров на время крупнейших спортивных соревнований. В их отсутствии проще и интереснее разве что смотреть из окна на матч дворовой футбольной команды.
ETV+ выделило Олимпийским играм в Рио-де-Жанейро более 100 часов эфирного времени. Русскоязычным жителям Эстонии покажут прямые трансляции с официальных церемоний открытия и закрытия игр, а также соревнования по волейболу, баскетболу, теннису, плаванию, фехтованию, стрельбе, дзюдо, спортивной и художественной гимнастике, академической гребле, футболу, греко-римской и вольной борьбе, пляжному волейболу, тяжелой атлетике и боксу. Все с "живым" звуком и безо всякого объяснения. Правда, во время проведения церемоний открытия и закрытия Олимпийских игр можно будет послушать репортаж на русском языке по государственному "Радио 4". Включаешь радиоприемник, ставишь его рядом с телевизором и наслаждаешься по полной программе. Воля вольная для собственных междометий и комментариев, особенно, если не один, а с друзьями смотришь. Очень дешево и очень сердито. Дешево для телевидения – 100 часов летнего телевизионного эфира, за который не нужно платить гонораров людям, его создающим, и сердито, в прямом и переносном смысле этого слова, для спортивных болельщиков.
Тут, конечно, нужно упомянуть об одном весьма щекотливом и малоприятном моменте. Для эстонского телезрителя все будет транслироваться в полном объеме. Здесь нет вины руководства русскоязычного телевизионного канала, которое устами главного редактора Дарьи Саар смогло произнести в свое оправдание лишь то, что "если бы мы отказались от трансляции, то создали бы прецедент, который бы позволил правообладателям и в следующий раз лишить русскоязычных жителей Эстонии возможности смотреть Олимпиаду на русском языке с комментариями местных спортивных журналистов". Фраза – достаточно странно выстроенная и весьма "обтекаемая", но суть сказанного ясна.
Видимо, где-то там, на эстонском телевизионном Олимпе, решили, что хватит с русских и телетрансляций с комментариями с чемпионата Европы по футболу, разрешение на которые было получено после долгих и трудных переговоров редакции с руководством эстонского общественно-правового телерадиовещания ERR. Новая просьба вспомнить о русскоязычных телезрителях, вероятно, вызвала весьма негативную реакцию. Начальство гневалось и топало ножками, вскрикивая: "Кто они такие эти русские, и с чего это они решили, что Эстонское телевидение будет тратить свой бюджет для удовлетворения их спортивных пристрастий?".
Вот вам и демократия, вот и общество "равных возможностей". Как там у Оруэлла? Все животные равны, но некоторые равнее других… Ну да Бог с ними, мы и в интернете трансляцию найдем. Только вот в стену отчуждения между эстонскими и русскоязычными жителями страны аккуратно уложен еще один кирпичик.