"Чем темнее ночь…" Глава МВФ описала кризис цитатами из русской классики

Читать на сайте radiosputnik.ru
МОСКВА, 14 октября/ Радио Sputnik. Директор-распорядитель Международного валютного фонда Кристалина Георгиева, говоря о мировом экономическом кризисе в связи с коронавирусом, процитировала слова из русской классики, передает РИА Новости.
«
"Размышляя о том, что нам предстоит на протяжении этих встреч, я вспоминаю слова Федора Достоевского: "Чем темнее ночь, тем ярче звезды", – сказала Георгиева на открытии осенней встречи МВФ и Всемирного банка.
Как отмечает агентство, по-видимому, Георгиева имела в виду строки из произведения поэта Аполлона Майкова.
Оригинал строчки встречается в эссе Василия Розанова о Достоевском: "Чем ночь темней, тем ярче звезды".
Под "ночью" Георгиева подразумевала "темноту кризиса, унесшего больше миллиона жизней", под "звездами" – беспрецедентные усилия по разработке вакцины, скоординированные бюджетные и монетарные меры по стабилизации мировой экономики.
На этом Георгиева не остановилась и под конец речи процитировала Достоевского из романа "Преступление и наказание". Директор-распорядитель МВФ сказала, что важно только одно – "посметь".
Отмечается, что Георгиева в выступлениях ранее также использовала цитаты из российской классики.
Ранее радио Sputnik сообщало, что друзья Эдуарда Успенского рассказали, чего ждут от фильма о писателе.
Пошли на поправку. Глава МВФ сообщила о восстановлении мировой экономики
Коротко и по делу. Только отборные цитаты в нашем Телеграм-канале.
Обсудить
Рекомендуем