Сказано в эфире

"Письмо счастья". За что требуют объяснений у мэра латвийского Даугавпилса

Мэра латвийского Даугавпилса Андрея Элксниньша обязали объяснить выступление на русском языке. В эфире радио Sputnik доцент кафедры истории южных и западных славян Исторического факультета МГУ Юрий Борисенок назвал ситуацию патовой.
Читать на сайте radiosputnik.ru
Шук-шук, пук-пук. Стишок о ежике вывел латвийских "ватников" на чистую воду
Центр госязыка Латвии обратился к мэру Даугавпилса Андрею Элксниньшу с просьбой дать объяснение по поводу его выступления на русском языке во время фестиваля Dragon Boats на озере Большие Стропы 24 августа.
"Центр государственного языка прислал мне "письмо счастья" за русскую речь. Как оказалось, этим летом загорая на озере Большие Стропы я нарушил преамбулу к Конституции, пожелав гребцам на русском языке удачно погрести", – написал Элксниньш на своей странице в Facebook.
В Латвии проживают почти 2 миллиона человек, из которых русскоязычные составляют около 40%. Единственным государственным языком в республике является латышский, а русский считается иностранным.
Русские составляют порядка 50% населения Даугавпилса.
Как указано в сообщении Центра госязыка, рабочим языком муниципалитетов Латвии является латышский, и руководитель города ради сплочения общества должен произносить речи по-латышски.
Ранее Центр государственного языка уже предъявлял Элксниньшу претензии в связи с тем, что он на пресс-конференции отвечал на вопросы на русском языке, а также использует его в Facebook.
В эфире радио Sputnik доцент кафедры истории южных и западных славян Исторического факультета МГУ Юрий Борисенок прокомментировал ситуацию.
«
"История с мэром Даугавпилса достаточно характерна для современных латышских политических реалий, и ужесточение языковых законов в стране происходят регулярно. Однако во многих европейских странах жесткость законодательных норм часто компенсируется не очень жестким контролем за их исполнением. Латвия в этом отношении является исключением. Безусловно, языковая ситуация там после распада Советского Союза – это головная боль очень многих жителей. Причем, как латышей, которым не удается добиться того, чтобы на их языке говорило большинство, так и русскоязычного населения, которое все эти тридцать лет подвергается жесткому языковому прессингу", – сказал Юрий Борисенок.
Он отметил, что формально в ЕС существуют нормы относительно прав национальных меньшинств и их языков, и в данном случае они входят в противоречие с местным латвийским законодательством, и преодолеть эти противоречия невозможно.
«
"Я думаю, что перспектива такого рода языковых противоречий достаточно тупиковая, потому что ни одна норма ЕС не будет изменена таким образом, чтобы это было выгодно именно властям Латвии. С другой стороны, сложно предположить, что власти в Латвии будут инициировать смягчение языковых законов в сторону того, чтобы русскоязычное население наконец-то реализовало свои права в повседневной жизни. Поэтому эта патовая перспектива сохранения очень неопределенного положения, при котором мэра одного из крупнейших городов Латвии могут привлечь к ответственности за выступление на русском языке только потому, что оно – публичное, будет сохраняться и дальше. Если, конечно, в европейской политике не возобладают радикальные перемены, о которых говорить пока рано", – заключил Юрий Борисенок.
Конституционный суд Латвии: родной язык нелатышей ‒ дело самих утопающих
Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен
Обсудить
Рекомендуем