https://radiosputnik.ru/20201030/1582204029.html
Не квели малого!
Не квели малого! - Радио Sputnik, 30.10.2020
Не квели малого!
Откуда слово "квёлый" в русском языке? - спрашивают нас. Квелый, то есть слабый, хилый, вялый, - старое русское слово. Историки языка объясняют: "квелый" от... Радио Sputnik, 30.10.2020
2020-10-30T04:57
2020-10-30T04:57
2020-10-30T04:58
в эфире
подкасты – радио sputnik
русский устный
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e4/0a/1e/1582204013_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_f564b16c9dc8f4affda65491f722009d.jpg
Не квели малого!
Откуда слово "квёлый" в русском языке? - спрашивают нас. Квелый, то есть слабый, хилый, вялый, - старое русское слово. Историки языка объясняют: "квелый" от древнерусского "квелить" (= доводить до слез), они же, историки языка, указывают: в русском народном этот глагол бытует до сих пор.
В народе "квелить" - это дразнить, сердить, обижать. Этот народный глагол приводит уже Владимир Иванович Даль: "квелить" - дразнить, сердить, доводить до слез, не давать покою, особенно дразнить ребенка. И замечательный пример: "Не квели малого, и так вишь зарюмился". Поясню: зарюмиться - тоже народное словцо (= заплакаться, зареветься, плакаться).
У Михаила Александровича Шолохова встречаем "квелить душу" (= бередить, терзать душу), в "Тихом Доне" читаем: "Ты не трогай меня зараз, Яков Ефимович! - тихо сказал он. - Ты не квели мою душу, а то я и тебя могу стукнуть".
Квелого почему-то почти всегда жалко: видимо, жива языковая память о злых дразнильщиках, о тех, кто, говоря современным русским устным, доставал почем зря. И не важно, живое это существо квелое или неодушевленный предмет. Жалко, и все тут. И помочь хочется. Хотя бы добрыми словами.
audio/mpeg
Не квели малого!
Откуда слово "квёлый" в русском языке? - спрашивают нас. Квелый, то есть слабый, хилый, вялый, - старое русское слово. Историки языка объясняют: "квелый" от древнерусского "квелить" (= доводить до слез), они же, историки языка, указывают: в русском народном этот глагол бытует до сих пор.
В народе "квелить" - это дразнить, сердить, обижать. Этот народный глагол приводит уже Владимир Иванович Даль: "квелить" - дразнить, сердить, доводить до слез, не давать покою, особенно дразнить ребенка. И замечательный пример: "Не квели малого, и так вишь зарюмился". Поясню: зарюмиться - тоже народное словцо (= заплакаться, зареветься, плакаться).
У Михаила Александровича Шолохова встречаем "квелить душу" (= бередить, терзать душу), в "Тихом Доне" читаем: "Ты не трогай меня зараз, Яков Ефимович! - тихо сказал он. - Ты не квели мою душу, а то я и тебя могу стукнуть".
Квелого почему-то почти всегда жалко: видимо, жива языковая память о злых дразнильщиках, о тех, кто, говоря современным русским устным, доставал почем зря. И не важно, живое это существо квелое или неодушевленный предмет. Жалко, и все тут. И помочь хочется. Хотя бы добрыми словами.
audio/mpeg
Откуда слово "квёлый" в русском языке? - спрашивают нас. Квелый, то есть слабый, хилый, вялый, - старое русское слово. Историки языка объясняют: "квелый" от древнерусского "квелить" (= доводить до слез), они же, историки языка, указывают: в русском народном этот глагол бытует до сих пор. В народе "квелить" - это дразнить, сердить, обижать. Этот народный глагол приводит уже Владимир Иванович Даль: "квелить" - дразнить, сердить, доводить до слез, не давать покою, особенно дразнить ребенка. И замечательный пример: "Не квели малого, и так вишь зарюмился". Поясню: зарюмиться - тоже народное словцо (= заплакаться, зареветься, плакаться).У Михаила Александровича Шолохова встречаем "квелить душу" (= бередить, терзать душу), в "Тихом Доне" читаем: "Ты не трогай меня зараз, Яков Ефимович! - тихо сказал он. - Ты не квели мою душу, а то я и тебя могу стукнуть".Квелого почему-то почти всегда жалко: видимо, жива языковая память о злых дразнильщиках, о тех, кто, говоря современным русским устным, доставал почем зря. И не важно, живое это существо квелое или неодушевленный предмет. Жалко, и все тут. И помочь хочется. Хотя бы добрыми словами.
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://radiosputnik.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn.radiosputnik.ru/images/07e4/0a/1e/1582204013_126:0:910:588_1920x0_80_0_0_ec9a5226c18ac89893ed61ac913edfa7.jpgРадио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Радио Спутник
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в эфире, подкасты – радио sputnik, аудио
В эфире, Подкасты – Радио Sputnik, Русский устный
Откуда слово "квёлый" в русском языке? - спрашивают нас. Квелый, то есть слабый, хилый, вялый, - старое русское слово. Историки языка объясняют: "квелый" от древнерусского "квелить" (= доводить до слез), они же, историки языка, указывают: в русском народном этот глагол бытует до сих пор.
В народе "квелить" - это дразнить, сердить, обижать. Этот народный глагол приводит уже Владимир Иванович Даль: "квелить" - дразнить, сердить, доводить до слез, не давать покою, особенно дразнить ребенка. И замечательный пример: "Не квели малого, и так вишь зарюмился". Поясню: зарюмиться - тоже народное словцо (= заплакаться, зареветься, плакаться).
У Михаила Александровича Шолохова встречаем "квелить душу" (= бередить, терзать душу), в "Тихом Доне" читаем: "Ты не трогай меня зараз, Яков Ефимович! - тихо сказал он. - Ты не квели мою душу, а то я и тебя могу стукнуть".
Квелого почему-то почти всегда жалко: видимо, жива языковая память о злых дразнильщиках, о тех, кто, говоря современным русским устным, доставал почем зря. И не важно, живое это существо квелое или неодушевленный предмет. Жалко, и все тут. И помочь хочется. Хотя бы добрыми словами.