Автор Дарья Чередник
Чему только не учат в школах! В Киеве, например, решили учить детей невежливости. Там в гимназии № 261 издана памятка для учеников. Цель этого опуса – разъяснить детишкам, как одержать победу в объявленной на Украине войне русскому языку.
Прежде всего – долой привычное для Киева двуязычие! Говорите только по- украински – в школе, дома, везде. Стесняться и комплексовать не надо. Если на улице или в транспорте к вам обратится взрослый с вопросом на русском языке, не давайте ответа вовсе или отвечайте исключительно по-украински. Выдержка из методички (в дословном переводе, не взыщите за смысл и стилистику): "Вам говорили, что невежливо говорить с человеком на украинском, если он с вами говорит на русском? Забудьте про вежливость. Украинский язык будет мертвым, если вы будете вежливыми со всеми". Так-то вот: поддержать украинский язык можно только хамством. Без хамства, дескать, он помрет.
Конечно, как резонно отмечается в памятке, детей раньше такому не учили. Поэтому им поначалу будет трудновато. Но упорство и труд все перетрут! А чтобы не было соблазна перейти на русский, необходимо избавиться от всего, что с ним связано. "Пишите друзьям электронные письма на украинском. Уничтожить русскую раскладку клавиатуры – прекрасный способ избавиться от искушения перейти на русский язык".
То есть, как бы признают авторы методички, искушение-то есть и никуда не денется. Как никуда не денутся и книги на русском. А их, что ни говори, побольше, чем на украинском. И классических авторов, включая Николая Васильевича Гоголя, и современных. А еще есть фильмы. Новых, правда, не закупают, а старые в обязательном порядке дублируют. Чтобы в результате любой фильм превращался в комедию – украинцам ведь так не хватает сейчас положительных эмоций. А еще есть, будь она здорова, попса на русском. Ее тоже, естественно, нельзя. В интернете посещать только украинские сайты и форумы… Что-то подобное рекомендует сейчас согражданам и экс-президент Украины Виктор Ющенко.
Все это пока – только рекомендации. Правда, как показывает практика, что сегодня на Украине совет, то завтра – закон. Сначала – негласный, а потом – вполне официальный. Не случайно же первым свершением послемайданной власти стал запрет русского языка. Спохватились и отменили, когда было уже поздно. Но на практике эта установка, как видим, по-прежнему проводится в жизнь.
Образ "гопака на граблях", конечно, уже изрядно затерт. Но куда от него денешься, когда вот он, этот гопак – во всей своей красе. Не в обиду настоящему красивому украинскому танцу будет сказано.