Русский устный

Притча во языцех

Читать на сайте radiosputnik.ru
Это оборот книжный (восходит к Библии), в русском устном употребляется обычно иронично; притча во языцех - предмет общих неодобрительных разговоров, суждений, насмешек и оценок. Плохие сельские дороги – притча во языцех, качество хлеба – причта во языцех. Значит, эти темы - качество дорог, хлеба - постоянно обсуждаются.
Слово притча понятно (это краткий, обычно нравоучительный рассказ), а что значит во языцех? Во языцех – старая форма предложного падежа слова язык. И тут-то и начинается самое интересное. Язык здесь – это не речь, не способность говорить. Язык здесь – народ. В этом же значении язык и в «Памятнике» Пушкина: "Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык"… Всяк сущий в ней язык, то есть любой из существующих на Руси народов.
Всего доброго. Добрых встреч и добрых слов. Они-то, добрые слова, никогда не станут притчей во языцех.
Обсудить
Рекомендуем