"Война и мир. Русский Пьер" - так назвал свою постановку по роману Льва Николаевича Толстого художественный руководитель театра "Модерн" Юрий Грымов. На подмостки выходят более 70 человек: вся труппа в полном составе, а также приглашенные артисты. Украшением спектакля стал Государственный академический русский хор имени А.В. Свешникова.
Узнаем из первых рук, от режиссера театра и кино Юрия Грымова, что стоит за трансформацией Пьера Безухова в Петра Кирилловича, почему было создано более четырехсот костюмов, и кто взял на себя функции балетмейстера.
– Скажу вам честно, я – за авторский театр и против продюсерского театра. Русский театр всегда был авторским. Наше кино мы уже убили продюсерским подходом. И все разговоры, которые сегодня ведутся о необходимости сделать театр продюсерским, кажутся мне ерундой. Совсем недавно ушел из жизни большой мастер – Марк Захаров. Его театр был авторским. Мне хотелось бы, придя в любой театр, видеть отдельный мир и ощущать его дух. Только в драматическом репертуарном театре может существовать актерский ансамбль. Контрактная система никогда не даст возможности этому ансамблю состояться, потому что все будут обслуживать одну приглашенную "звезду".
– Недавно мы обсуждали Толстого с выдающимся литературоведом Львом Соболевым, автором учебного пособия по "Войне и миру". Я задал ему вопрос: "Как Вы думаете, сколько людей из тех, что придут на премьеру спектакля, читали роман?" Он ответил: "Один процент". Я думаю так же.
– Было бы неправильным рассуждать, хорошо это или плохо. Мы попытались объять необъятное, сохранив как можно больше сюжетных линий и не делая акцент на каком-то отдельно взятом периоде. Будет очень хорошо, если мы своей постановкой в театре "Модерн" побудим людей прочитать "Войну и мир" или освежить память, перечитав роман.