уЮтная гостиная

"Дорога на Ялту", или Память в песнях о войне

Читать на сайте radiosputnik.ru
Фестиваль "Дорога на Ялту" за 5 лет стал культурным феноменом мирового уровня. Песни Великой Отечественной войны, звучащие на английском, немецком, французском, итальянском, иврите, хинди и других языках с первых нот проникают в сердца слушателей, вызывая слезы. Так музыка и слово объединяют жителей разных стран вернее любых договоров, соглашений и встреч на высоком уровне. Как создавался этот проект и как меняется состав его участников? С какими трудностями приходится сталкиваться артистам и что они узнают для себя из песен о войне? Об этом и многом другом говорим с российским журналистом и телеведущий, художественным руководителем фестиваля "Дорога на Ялту" Эрнестом Мацкявичюсом в прямом эфире радио Sputnik.
Эрнест Мацкявичюс: у нас свой фронт важный – это тот фронт, которого, наверное, боятся наши враги, больше всего это культурный фронт и музыкальный. Музыка, мы об этом говорили уже, это язык, который понимают все, независимо от национальности, это язык Бога. И когда звучит музыка - значит, с людьми начинает разговаривать Бог, и он посылает им определенные сигналы. Наш фестиваль и то, как он прошел, все, что у нас получилось, говорит о том, что Бог с нами и мы победим.
Эрнест Мацкявичюс: неслучайно песня "Темная ночь" стала не то чтобы гимном, но главной песней фестиваля, которой мы заканчиваем каждый год финальный гала-концерт. Когда все музыканты в едином, абсолютно искреннем порыве выходят на сцену и каждый поет на своем языке по строчке, а потом, в конце "смерть не страшна" – это все звучит уже по-русски как мощный залп со сцены в зал. У меня, когда я первый раз увидел этот эффект, перехватило дыхание.
Продолжение эфира программы слушайте здесь.
Такого Telegram-канала, как у нас, нет ни у кого. Он для тех, кто хочет делать выводы сам.
Обсудить
Рекомендуем