ИЗОЛЕНТА live

День народного единства, возобновление зерновой сделки и язык Зеленского

Читать на сайте radiosputnik.ru
Отмечают ли День народного единства за рубежом и кем считают себя те, для кого эта дата имеет значение? Какие гарантии соблюдения зерновой сделки получила Россия? Почему раньше Зеленского не смущал русский язык?
Об этом и многом другом в программе "ИЗОЛЕНТА live" c Петром Лидовым и Алексеем Тимофеевым на радио Sputnik.
Гости:
- Владимир Корнилов, политический обозреватель медиагруппы "Россия Сегодня";
- Николай Стариков, писатель, политик;
- Марат Касем, шеф-редактор Sputnik Литва;
- Наталия Таньшина, доктор исторических наук, профессор МПГУ и РАНХиГС;
- Ася Харитонова, культурный обозреватель ИЗОЛЕНТА Live;
- Евгения Образцова, прима-балерина Большого театра, Заслуженная артистка РФ.
Владимир Корнилов: сделка сама по себе вполне нормальная для России. Мы же помним, что одним из условий было разблокирование агропродукции РФ, российских судов с зерном и удобрениями. Но мы же слышали из уст различных российских деятелей, включая президента, о том, что эта часть сделки как раз не исполнялась. То есть она действовала исключительно в том смысле, что украинское зерно поступало куда-то там через Турцию, в основном, в Европу. В богатые страны, а не в те бедные, ради которых она якобы затевалась.
Николай Стариков: Зеленский выступал на русском языке, когда он был еще актером и приличным человеком. Почему он говорил по-русски? Потому что это его родной язык. Ну и самое главное для актера – это максимальный охват. Поэтому он общался на языке, который поймут практически все жители Украины. И его не волновало, какой язык государственный. Его волновала собственная артистическая карьера. Как только он стал президентом Украины, у него началась другая карьера. Он сразу перешел на государственный язык и все меньше и меньше говорил по-русски, пока вообще не прекратил. Самый главный вывод, который напрашивается, ему теперь наплевать на мнение большинства граждан Украины.
Марат Касем: да, я отмечаю День народного единства. Естественно, не как Новый год, стол не накрываю. Но я в этот день общаюсь со многими людьми, которые являются русскими и проживают за рубежом. В Евросоюзе они широко представлены. Это день, который объединяет народ. Не граждан российских, а именно русский народ, потому что те же люди, которые сейчас граждане Германии, Прибалтики, для них это связующий момент с родиной.
Наталия Таньшина: штурма Бастилии как такового не было. События были совершенно иного характера. Почему Бастилия? Потому что нужен был порох, а Бастилия – это арсенал. На тот момент это был уже никакой не символ королевского произвола, абсолютизма, потому что в Бастилии практического никого не содержали. На тот момент было всего семь узников, которых там содержали, и находились они там не по политическим соображениям.
Евгения Образцова: само слово "прима" подразумевает какую-то сверхзадачу, сверхответственность, потому что результат твоей работы на лицо. Если ты его не явишь зрителям, то не оправдаешь свое гордое звание. Поэтому это, прежде всего, огромная ответственность, а уже из этого выходит, сколько полагается мне работать для того, чтобы конкретно я вышла, справилась и все сделала на высшем, профессиональном и художественном уровне.
Коротко и по делу. Только отборные цитаты в нашем Телеграм-канале.
Обсудить
Рекомендуем