В мире
Переводчик Google предлагает замену "дорогих русских" на "мертвых"

Сервис перевода Google стал предлагать замену прилагательного в фразе "дорогие русские" на "мертвые"

Читать на сайте radiosputnik.ru
МОСКВА, 9 апреля/ Радио Sputnik. Сервис Google Translate при переводе фразы "дорогие русские" с английского языка стал предлагать заменить словосочетание на "мертвые русские". Об этом сообщает РИА Новости.
Так, отмечает агентство, если ввести в строку для перевода фразу "dear Russians", программа предлагает автозамену прилагательного "dear" (дорогой) на "dead" (мертвый).
В то же время при составлении аналогичной фразы с указанием других национальностей программа не видит ошибки.
Седьмого апреля Роскомнадзор запретил распространение рекламы Google и информационных ресурсов компании (Google Поиск, Google Play, YouTube, YouTube Music, Google Chat и Gmail) за неоднократные нарушения российского законодательства. Ограничения будут действовать до устранения нарушений.
Ранее радио Sputnik рассказало о способе, с помощью которого глава Крыма Аксенов предложил очистить русский язык от англицизмов.
Профессор Строканов рассказал об отношении к русским детям в школах США
Коротко и по делу. Только отборные цитаты в нашем Телеграм-канале.
Обсудить
Рекомендуем