Русский устный

Не все то корона, что сияет

Читать на сайте radiosputnik.ru
Досталось коронавирусу от русского устного. Русский устный не поскупился назвать его емко и бойко: "ковидло", "коронавирье" и даже созвучное с неприличным "карантец". Эти слова недвусмысленно выражают вполне закономерное и не менее понятное негативное отношение к вирусу. Даже вполне приличное и престижное по смыслу слово "корона" получило новое значение. Теперь "корона" - это коронавирус, а значит, положительные ассоциации драгоценного царского головного убора, короны, изменились на противоположные. И глаголы тут как тут - переболеть короной, защита от короны: "корона" (= коронавирус) наследовало всю сочетаемость слов "вирус", "болезнь". А производное "коронакризис", как полагают многие лингвисты, останется в языке надолго как обозначение последствий пандемии коронавируса.
Но не волнуйтесь, все наладится. Все будет как в докоронную эпоху, в докоронное время.
Настанет год, России светлый год,
Когда и вируса корона упадет…
Обсудить
Рекомендуем