Русский устный

СабО или сАбо?

Читать на сайте radiosputnik.ru
Шла дорогой, шла тропинкой, Шла и повстречала принца -Топ-топ-топ, Марго, В этаких сабо.
Это строчки Ильи Эренбурга, вспомнила их, потому что нас спрашивают, как правильно: сАбо или сабО?
СабО (именно таково правильное ударение). Прежде во Франции и некоторых других европейских странах сабо - рабочая обувь, башмаки на деревянной подошве или выдолбленные из дерева. Сегодня сабо - модная обувь на толстой подошве, без задника, напоминающая эти деревянные башмаки.
В современном русском языке слово сабо несклоняемое, в русском языке с последней трети девятнадцатого века, из французского sabot "деревянный башмак". Чаще слово сабо употребляется во множественном числе - модные сабо, удобные сабо. А если вдруг понадобится в единственном употребить, напоминаю, слово сабо среднего рода: где моё левое сабо?
Эта модная нынче обувь, возможно, имеет отношение к протестным движениям. От этого сабо образован французский глагол, версии об истории происхождения которого разные. Согласно одной глагол этот первоначально имел значение "стучать деревянными башмаками" (в знак протеста и несогласия), согласно другой - первоначальное значение "тормозить, чтобы остановить работу станка". Позже у этого глагола развивается значение "портить, вредить", то есть саботировать. Так вот слово саботаж в значении "злостный, преднамеренный срыв работы путем открытого отказа от нее или скрытого противодействия" образовано от этого глагола, а от саботажа - саботажничать, саботажник, саботажница. И что получается: у всех этих слов, связанных с жизнью общественной, с социумом, возможно, один языковой предок - название обуви сабо. Такая вот неожиданная связь между обувью и мятежами.
В 19 веке сабо ассоциируются с простым, невежественным людом (вспомним оборот в лаптях ходить). Вот Николай Гаврилович Чернышевский: Критика философских предубеждений против общинного владения (К вопросам по опостылому делу, статья первая) (1858): "При грубых формах цивилизации "вы" кажется для нас драгоценным подарком человеку, с которым мы говорим, и мы очень скупЫ на такой почет. Но чем образованнее становимся мы, тем шире делается круг "вы", и, наконец, француз, если он только скинул сабо, почти никому уже не говорит "ты"".
Обсудить
Рекомендуем