Русский устный

"Страсти-мордасти"

Читать на сайте radiosputnik.ru
Откуда оборот "страсти-мордасти" и что он значит? У Горького такой рассказ есть, "Страсти-мордасти", - пишет нам слушатель. "Страсти-мордасти" в русском устном иронически о чем-либо страшном, ужасном. Обычно о небылицах, которыми нарочито запугивают слушателей. Так, что они, бедные, начинают причитать: "Ой, не рассказывай дальше, не надо, страшно…" Ну со словом страсти всё понятно, а вот мордасти - только в этом обороте, вероятно, от перекошенных от ужаса гримас слушателей. В русском народном есть и родственное слово мордас - лицо. Оборот страсти-мордасти стал популярным после одноименного рассказа Горького. Это не вызывает сомнения. А сами слова страсти-мордасти, как указано во многих источниках, из русской народной песни. Вот в это мне верится с трудом. Ведь Горький заканчивает свой рассказ "Страсти-мордасти" словами: Я вышел на двор и в раздумье остановился,— из открытого окна подвала гнусаво и весело лилась на двор песня, мать баюкала сына, четко выговаривая странные слова: "Придут Страсти -Мордасти, Приведут с собой Напасти, Приведут они Напасти, Изорвут сердце на части! Ой беда, ой, беда! Куда спрячемся, куда?" Горький, как известно, жизнь народную знал не понаслышке. И песни народные тоже. Так почему же слова этой колыбельной показались ему странными? Но как бы то ни было, оборот "страсти-мордасти" в русском устном бытует.
Обсудить
Рекомендуем